广行的俄文
音标:[ guǎngháng ] 发音:
用"广行"造句广行 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guǎngháng
фирма, торгующая иностранными универсальными товарами
широко циркулировать, находиться в широком обращении
- "广虚" 俄文翻译 : pinyin:guǎngxū1) пустота, опустошение; пустой, опустошённый; бессодержательный2) пустое пространство, незаселённые районы3) воздушное пространство
- "广藿香" 俄文翻译 : Пачули
- "广衍" 俄文翻译 : pinyin:guǎngyǎn1) расширяться, распространяться, разрастаться, множиться2) безграничный, беспредельный, бескрайний, безбрежный
- "广萨河" 俄文翻译 : Кванза (река)
- "广袖" 俄文翻译 : pinyin:guǎngxiù1) широкий рукав2) не-подрубленный рукав
- "广莫风" 俄文翻译 : pinyin:guǎngmòfēngсеверный ветер
- "广袤" 俄文翻译 : pinyin:guǎngmàoширокий (с востока на запад) и протяжённый (с юга на север; о земельной площади); обр. (широкая) площадь, (большое) пространство; обширный участок земли
- "广莫" 俄文翻译 : pinyin:guǎngmòобширный, беспредельный, безграничный, бескрайний, необъятный; пустынные просторы
- "广被" 俄文翻译 : pinyin:guǎngbèiшироко распространяться, далеко простираться
例句与用法
- 在推广行为改变方面,可以认为基于儿童和青年的实现可持续消费和生产政策做法是适当的。
В целях содействия изменению моделей поведения для обеспечения устойчивого потребления и производства целесообразно использовать подходы, предусматривающие проведение политики, ориентированной на детей и молодежь. - 讨论的主题包括建立信任、推广行为规范、安全与稳定面临的新威胁以及综合安全方法等等。
В рамках этого диалога, в частности, обсуждаются вопросы, касающиеся укрепления доверия, пропаганды надлежащих норм поведения, новых угроз стабильности и безопасности и общей концепции безопасности. - 不道德的推广行为影响了医生的处方习惯,使其更倾向于开具不合理处方,并迅速应用新药。
Неэтичные методы продвижения товаров оказывают негативное воздействие на практику назначения лекарств врачами, которые склонны в меньшей степени руководствоваться рациональным подходом и оперативно внедрять новые лекарства. - 各个国际公约,特别是生物多样性公约的秘书处,已经提供它们领域中关于可持续旅游业的资料和推广行动。
Секретариаты международных конвенций, в частности Конвенции о биологическом разнообразии, обеспечивают информацию и координируют деятельность по устойчивому туризму в своих областях. - 而通过文字报道或大范围地公众沟通,一份新闻稿或许将是最适合的用来推广行动计划的文件(见附件7)。
Пресс-релизы, вероятно, будут наиболее подходящей формой для ознакомления с планом действий широкой публики или для его распространения через СМИ (см. приложение 7). - 采取行动是指运用这些进程中产生的证据,复制并推广行之有效的措施,补救和改革不起作用的措施。
Осуществление действий означает использование фактических данных, полученных в результате этих процессов, для повторения и расширения успешных мероприятий, а также для исправления положения и внесения изменений в мероприятия, не принесшие успеха. - 我们呼吁美国停止这种封锁,因为尽管美国可能会广行善事,但是这种封锁却在不断玷污其形象、破坏其品质。
Мы призываем Соединенные Штаты прекратить эту блокаду, поскольку, несмотря на все благие действия, которые совершают Соединенные Штаты, эта блокада по-прежнему является пятном на их репутации. - 但是,各组织强调必须进一步加强与现有机制的协调,推广行之有效的最佳做法,而不是仅仅强调提出创新思想。
Однако они также подчеркнули, что было бы более целесообразно заниматься дальнейшим налаживанием существующих механизмов и расширением использования наработанных передовых методов, вместо того чтобы фокусироваться только на выработке новаторских идей.
其他语种
- 广行的英语:hiroyuki