底火的俄文
音标:[ dǐhuǒ ] 发音:
"底火"的汉语解释用"底火"造句底火 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dǐhuǒ
1) тех., воен. капсюльная втулка
2) тлеющий огонь
- "中央式底火" 俄文翻译 : Патрон центрального воспламенения
- "凸缘式底火" 俄文翻译 : Патрон кольцевого воспламенения
- "海底火山" 俄文翻译 : Подводные вулканыПодводный вулкан
- "针式底火" 俄文翻译 : Шпилечный патрон
- "底漏" 俄文翻译 : pinyin:dǐlòu1) давать утечку (течь) на дне (сосуда)2) воровство в доме
- "底漆" 俄文翻译 : pinyin:dǐqīжив. грунтлак; грунтовка
- "底灰" 俄文翻译 : Донная зола
- "底滞" 俄文翻译 : pinyin:dǐzhì1) замкнуться, застыть2) быть в затруднении, оказаться в крайне тяжёлом положении3) препятствовать, задерживать, удерживать; останавливать, прекращать
- "底炭" 俄文翻译 : pinyin:dǐtànсм. 底焦
- "底流" 俄文翻译 : pinyin:dǐliúпридонное течение
- "底焦" 俄文翻译 : pinyin:dǐjiāoнижний слой кокса (на поде доменной печи)
- "底波拉数" 俄文翻译 : Число Деборы
- "底片" 俄文翻译 : [dǐpiàn] фото негатив
例句与用法
- 海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
В результате извержения подводных вулканов из недр выбрасываются куски расплавленной породы, богатые минералами и неизученными формами микроорганизмов, обитающих под морским дном. - 这包括火药、子弹、发爆器、底火、风帽和其他任何旨在装入火器或从火器发射的物质。
Это включает порох, пули, детонаторы, средства воспламенения, капсулы-детонаторы и любые другие вещества, предназначенные для снаряжения или стрельбы из огнестрельного оружия. - 黑烟口最集中于快速扩张的洋中脊,反映了这一环境中的高温流以及大量海底火山活动。
«Черные курильщики» чаще всего встречаются на срединно-океанических хребтах с быстрым спредингом, что объясняется наличием высоких тепловых потоков и масштабным донным вулканизмом в этой среде. - “Urashima”号自动收集盐度和温度等各种海洋数据,能够在海底火山区等地区执行任务。
«Урасима» может предпринимать экспедиции в такие районы, как подводные вулканические зоны. - 此外,我国和格林纳达附近有一座名叫“詹妮踢他”的海底火山,四、五年前一年中爆发了近4次。
Но на самом деле они являются источником множества проблем, которые преследуют народ этого изумрудного острова. - 这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发[后後]的喷液中采集到样本。
Эти организмы чрезвычайно труднодоступны, однако имеются образцы, полученные из жерловых флюидов, особенно после извержений на морском дне. - 以弹药而言,干净、发射过或不带底火的大口径武器的铜弹壳会卖得好价钱,小武器的弹壳价格低得多。
Вместе с тем снарядные гильзы с высоким содержанием кремния, как представляется, пользуются большим спросом. - 位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是一座巨大海底火山的顶部。
Оно расположено в центре южной части Тихого океана между Самоа, Островами Кука и Тонга. - 位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是一座巨大海底火山的顶部。
Оно расположено в центре южной части Тихого океана между Самоа, Островами Кука и Тонга. Общая площадь острова, представляющего собой вершину гигантского подводного вулкана, составляет 259 квадратных километров. - 加勒比海地区特别关切的问题是,格林纳达附近海底火山的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Особое беспокойство в Карибском регионе вызывает опасность, создаваемая подземными вулканами вблизи Гренады, а также то обстоятельство, что регион находится под угрозой ураганов шесть месяцев в году.
其他语种
- 底火的泰文
- 底火的英语:1.(炉中原有的火) the fire in a stove before fuel is added 2.[军事] (子弹底部发火装置) primer; ignition cartridge
- 底火的法语:amorce
- 底火的日语:(1)(新たに燃料を加える前の)かまどの中に残っている火.種火. (2)〈軍〉雷管.
- 底火的韩语:[명사] (1)(연료를 다시 넣기 전에 난로나 화로에 남아 있던 불을 가리켜) 밑불. 불씨. (2)【속어】〈군사〉 뇌관(雷管).
- 底火的印尼文:primer (amunisi);
- 底火什么意思:dǐhuǒ ①指增添燃料以前炉灶中原有的火。 ②枪弹或炮弹底部的发火装置,是装着雷汞的铜帽或钢帽,受撞针撞击时,就引起发射药的燃烧。