查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

底火的俄文

音标:[ dǐhuǒ ]  发音:  
"底火"的汉语解释用"底火"造句底火 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:dǐhuǒ
    1) тех., воен. капсюльная втулка
    2) тлеющий огонь

例句与用法

  • 底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
    В результате извержения подводных вулканов из недр выбрасываются куски расплавленной породы, богатые минералами и неизученными формами микроорганизмов, обитающих под морским дном.
  • 这包括火药、子弹、发爆器、底火、风帽和其他任何旨在装入火器或从火器发射的物质。
    Это включает порох, пули, детонаторы, средства воспламенения, капсулы-детонаторы и любые другие вещества, предназначенные для снаряжения или стрельбы из огнестрельного оружия.
  • 黑烟口最集中于快速扩张的洋中脊,反映了这一环境中的高温流以及大量海底火山活动。
    «Черные курильщики» чаще всего встречаются на срединно-океанических хребтах с быстрым спредингом, что объясняется наличием высоких тепловых потоков и масштабным донным вулканизмом в этой среде.
  • “Urashima”号自动收集盐度和温度等各种海洋数据,能够在海底火山区等地区执行任务。
    «Урасима» может предпринимать экспедиции в такие районы, как подводные вулканические зоны.
  • 此外,我国和格林纳达附近有一座名叫“詹妮踢他”的海底火山,四、五年前一年中爆发了近4次。
    Но на самом деле они являются источником множества проблем, которые преследуют народ этого изумрудного острова.
  • 这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发[后後]的喷液中采集到样本。
    Эти организмы чрезвычайно труднодоступны, однако имеются образцы, полученные из жерловых флюидов, особенно после извержений на морском дне.
  • 以弹药而言,干净、发射过或不带底火的大口径武器的铜弹壳会卖得好价钱,小武器的弹壳价格低得多。
    Вместе с тем снарядные гильзы с высоким содержанием кремния, как представляется, пользуются большим спросом.
  • 位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是一座巨大海底火山的顶部。
    Оно расположено в центре южной части Тихого океана между Самоа, Островами Кука и Тонга.
  • 位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是一座巨大海底火山的顶部。
    Оно расположено в центре южной части Тихого океана между Самоа, Островами Кука и Тонга. Общая площадь острова, представляющего собой вершину гигантского подводного вулкана, составляет 259 квадратных километров.
  • 加勒比海地区特别关切的问题是,格林纳达附近海底火山的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
    Особое беспокойство в Карибском регионе вызывает опасность, создаваемая подземными вулканами вблизи Гренады, а также то обстоятельство, что регион находится под угрозой ураганов шесть месяцев в году.
用"底火"造句  

其他语种

  • 底火的泰文
  • 底火的英语:1.(炉中原有的火) the fire in a stove before fuel is added 2.[军事] (子弹底部发火装置) primer; ignition cartridge
  • 底火的法语:amorce
  • 底火的日语:(1)(新たに燃料を加える前の)かまどの中に残っている火.種火. (2)〈軍〉雷管.
  • 底火的韩语:[명사] (1)(연료를 다시 넣기 전에 난로나 화로에 남아 있던 불을 가리켜) 밑불. 불씨. (2)【속어】〈군사〉 뇌관(雷管).
  • 底火的印尼文:primer (amunisi);
  • 底火什么意思:dǐhuǒ ①指增添燃料以前炉灶中原有的火。 ②枪弹或炮弹底部的发火装置,是装着雷汞的铜帽或钢帽,受撞针撞击时,就引起发射药的燃烧。
底火的俄文翻译,底火俄文怎么说,怎么用俄语翻译底火,底火的俄文意思,底火的俄文底火 meaning in Russian底火的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。