异名的俄文
音标:[ yìmíng ] 发音:
"异名"的汉语解释用"异名"造句异名 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yìmíng
1) различаться (отличаться) именем (названием), иметь другое имя (название)
2) другое имя; прозвище
3) разноимённый
- "异同表" 俄文翻译 : сравнительная таблица
- "异同" 俄文翻译 : различие и сходствовозражениеразногласие
- "异吲哚" 俄文翻译 : Изоиндол
- "异号" 俄文翻译 : pinyin:yìhàoмат. обратный (противоположный) знак; разные знаки
- "异味" 俄文翻译 : pinyin:yìwèi1) (редкое) лакомство; деликатес; необычайно вкусная вещь2) необычный запах (привкус), специфический запах
- "异叶蛇葡萄" 俄文翻译 : Виноградовник разнолистный
- "异味蔷薇" 俄文翻译 : Шиповник зловонный
- "异叶苣苔属" 俄文翻译 : Уайтокия
- "异品" 俄文翻译 : pinyin:yìpǐnредкая драгоценность; редкость; диковинка
例句与用法
- 应根据情况,提供普通名称或同物异名。
Там, где это необходимо, следует привести общепринятые наименования и синонимы. - 所以其曾被认为是柔毛猪笼草的一个同物异名。
Однажды он стал жертвой того же льва-людоеда. - 异名也予提供,但以仍然在使用或者最近曾经使用的为限。
Указываются также синонимы, но лишь в тех случаях, когда они все еще используются или использовались в последнее время. - 如果适用,还可提供物质或混合物标签或俗知的其他名称或异名。
Необходимо указать другие наименования или синонимы, под которыми вещества или смеси указываются в маркировке или под которыми они общеизвестны. - 详见附件一商品名称和同物异名一览表;关于在使用商品名称注册时的注意事项,见下文第四章D节。
В приложении I приводится более подробный список торговых названий и синонимов, а в разделе D главы IV ниже изложены соображения относительно предосторожностей, которые следует соблюдать при использовании торговых названий в ходе инвентаризации запасов. - 详见附件一商品名称和同物异名一览表;关于在使用商品名称注册时的注意事项,见下文第四章D节。
В приложении I приводится более подробный список торговых названий и синонимов, а в разделе D главы IV ниже - соображения относительно предосторожностей, которые следует соблюдать при использовании торговых названий в ходе инвентаризации запасов. - 详见附件一商品名称和同物异名一览表;关于在使用商品名称注册时的注意事项,见下文第四章D节。
В приложении I приводится более подробный список торговых названий и синонимов, а в разделе D главы IV ниже изложены соображения относительно предосторожностей, которые следует соблюдать при использовании торговых названий в ходе инвентаризации запасов.