弹带的俄文
音标:[ dàndài ] 发音:
用"弹带"造句弹带 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dàndài
1) пулемётная лента
2) ведущий поясок (снаряда)
- "子弹带" 俄文翻译 : pinyin:zǐdàndàiпатронташ
- "机枪弹带" 俄文翻译 : пулеметная лента
- "弹巢" 俄文翻译 : pinyin:dàncháoбарабан (револьвера)
- "弹尾类" 俄文翻译 : pinyin:tánwěilèiзоол. щетинохвостые; шилохвостки, вилохвостки (Thysanuja)
- "弹幕" 俄文翻译 : pinyin:dànmùвоен. огневая завеса; заградительный огонь
- "弹尾目" 俄文翻译 : Коллемболы
- "弹幕的" 俄文翻译 : заградительный
- "弹尽援绝" 俄文翻译 : pinyin:dànjìnyuánjuéпатроны иссякли, подкреплений нет; оказаться без боеприпасов и без резервов (также обр. в знач.: оказаться в безнадёжном положении)
- "弹弓" 俄文翻译 : pinyin:dàngōng1) арбалет, самострел2) рогатка; праща
- "弹射装置" 俄文翻译 : катапульта
- "弹弓子" 俄文翻译 : pinyin:dàngōngzi1) арбалет, самострел2) рогатка; праща
例句与用法
- 飞机还载有军装、机枪子弹带和药品。
На борту этого самолета также находились комплекты военной формы, пулеметные ленты (ленты для подачи патронов) и медикаменты. - 目前强调消除集束炸弹带来的危险和清理边境过境点。
Основное внимание в настоящее время уделяется устранению угрозы, которую представляют кассетные авиабомбы, и разминированию пунктов пересечения границы. - 从天堂饭店爆炸现场查获的子弹带有其中的三种弹头密码,也许纯属巧合。
Некоторые боеприпасы были произведены не ранее 1999 года. - 在日本的广岛和长崎投掷的原子弹带来的灾难性和野蛮破坏,让人类亲眼目睹了核武器的危险。
Человечество уже имело возможность воочию убедиться в опасности ядерного оружия, став свидетелем разрушительных и ужасающих по своей жестокости последствий применения атомных бомб, сброшенных на японские города Хиросима и Нагасаки. - 黎巴嫩政府重申致力于结束集束炸弹带来的灾难,并将不遗余力地帮助国际社会禁止这些丑恶的武器。
Мое правительство вновь заявляет о своей приверженности искоренению бедствия, связанного с кассетными бомбами, и сделает все возможное для введения международного запрета на это чудовищное оружие. - 尽管导弹带来了多重挑战、尽管在就关切问题达成共识方面存有难度,但专家们找出了与导弹有关的主要问题。
Несмотря на многочисленные проблемы, создаваемые ракетами, и трудности, связанные с достижением общего понимания имеющейся озабоченности, эксперты выявили основные проблемы, касающиеся ракет. - 关于安理会在小武器方面的职权,我们必须指出向恐怖集团转移小武器、特别是转移便携式导弹带来的危险。
В отношении полномочий Совета в области стрелкового оружия мы не можем не отметить опасность, связанную с попаданием такого оружия — особенно переносных зенитных ракетных комплексов — в руки террористических групп.