查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

弹性的俄文

音标:[ tánxìng ]  发音:  
"弹性"的汉语解释用"弹性"造句弹性 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [tánxìng]
    эластичность; упругость; эластичный; перен. гибкий
    弹性立场 [tánxìng lìchǎng] — гибкая позиция

例句与用法

  • 减贫战略文件的精神需要一些弹性
    В процессе подготовки ДССН следует проявлять определенную гибкость.
  • 有人对此意见表示给予有弹性的支持。
    В отношении этой идеи была выражена гибкая поддержка.
  • 一般是有弹性的,柔滑的和坚韧的。
    Как правило, эластичные, шелковистые и вязкие волокна.
  • 政府可在这一系列做法中弹性选择。
    Правительства вправе делать выбор в этом диапазоне.
  • 推广允许采用弹性工作时间的措施。
    содействия принятию мер, которые позволяют обеспечить работу по гибкому графику.
  • 服务业相应的就业弹性仅0.12%。
    В секторе услуг соответствующая эластичность занятости составляет лишь 0,12.
  • 不久将实施一种新的“弹性养老金计划”。
    В ближайшее время будет введена новая "гибкая пенсионная система".
  • 美国有作出这些必要决定的意愿和弹性
    Америка обладает волей и гибкостью для принятия этих необходимых решений.
  • 4%的工作场所没有实行弹性工作制。
    На 4 процентах рабочих мест отсутствует практика предоставления гибкого графика работы.
  • 执行机构可对支出适用某些弹性规定。
    В отношении учета расходов учреждениями-распорядителями могут применяться положения, обеспечивающие определенную гибкость.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"弹性"造句  

其他语种

  • 弹性的泰文
  • 弹性的英语:1.(弹力) elasticity; resilience; spring; stress 2.(事物的伸缩性) elastic; flexible 短语和例子
  • 弹性的法语:名 élasticité有~élastique;flexible;qui fait ressort
  • 弹性的日语:(1)〈物〉弾性. 又软 ruǎn 又有弹性的地毯 dìtǎn /柔らかくてふかふかするじゅうたん. (2)〈喩〉弾力性.伸縮性.融通性.
  • 弹性的韩语:[명사] (1)탄(력)성. 弹性限度xiàndù; 탄성 한도. 탄성 한계(彈性限界) 又软又有弹性的地毯; 부드럽고 탄력성이 있는 양탄자 这种毛弹性很大; 이 모는 탄성이 아주 크다 (2)【비유】 탄력성. 신축성. 유연성. 弹性立场; 신축성 있는 입장 弹性外交; 유연한 외교 弹性隔间; 활동 공간 弹性工作时间; 자유 출퇴근 제도 [생산성을 높이기 위...
  • 弹性的阿拉伯语:مرونة; مرونة (توضيح); مرونة؛ مطاطية;
  • 弹性的印尼文:elastis; elastisitas; keelastisan; kekenyalan; kenyal; menganjal (macam getah);
  • 弹性什么意思:tánxìng ①物体受外力作用变形后,除去作用力时能恢复原来形状的性质。 ②比喻事物的可多可少、可大可小等伸缩性:~立场│~外交│~工作制。
弹性的俄文翻译,弹性俄文怎么说,怎么用俄语翻译弹性,弹性的俄文意思,彈性的俄文弹性 meaning in Russian彈性的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。