怕不的俄文
发音:
"怕不"的汉语解释怕不 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pàbu
пожалуй, вероятно, боюсь что...
- "怕不待" 俄文翻译 : pinyin:pàbudàiсреднекит. (с риторическим вопросом) неужели же не...?; волей-неволей придётся
- "怕(指预防某事" 俄文翻译 : бояться
- "怕" 俄文翻译 : [pà] 1) бояться; страшиться; опасаться; трусить 不怕困难 [bù pà kùnnan] — не бояться трудностей 怕冷 [pà lěng] — бояться холода 2) боюсь, что; пожалуй 事情怕不这么简单 [shìqing pà bù zhème jiǎndān] — боюсь, что дело не такое простое 怕天要下雨 [pà tiān yào xiàyǔ] — пожалуй, пойдёт дождь • - 怕人 - 怕生 - 怕事 - 怕死鬼 - 怕羞
- "怔营" 俄文翻译 : pinyin:zhēngyíng* дрожать за свою судьбу; не быть уверенным в завтрашнем дне; беспокойство
- "怕事" 俄文翻译 : [pàshì] бояться ответственности; всего бояться
- "怔怔" 俄文翻译 : pinyin:lènglèngотупело, с глупым видом; в растерянности
- "怕人" 俄文翻译 : [pàrén] 1) бояться людей 2) страшный
- "怔忪" 俄文翻译 : pinyin:zhēngzhōngжить в страхе; постоянно тревожиться; дрожать за свою жизнь
- "怕冷" 俄文翻译 : бояться (не переносить) холода; зябкий
例句与用法
- 我想,这恐怕不是一项容易完成的任务。
Опасаюсь, что задача эта будет нелегкой. - 现在的消费行为恐怕不会给环保事业带来裨益。
Опасаюсь, что существующее потребительское поведение не пойдет на пользу делу охраны окружающей среды. - 我想,有一个原因,但恐怕不是特别理性的原因。
Я думаю, на то есть причина, и она не вполне рациональна, если так можно сказать. - 一种意见认为,使用特定的术语恐怕不能被人们普遍理解。
Было высказано мнение, что эта специальная терминология может не иметь универсального толкования. - 哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
О, Боже, боюсь, что мне придется закончить свое выступление, скорее, на грустной ноте. - 我们知道,要取得哪怕不起眼的成果都要作出巨大的努力。
Мы сознаем, какие огромные усилия необходимо приложить для того, чтобы достичь даже скромных результатов. - 我害怕不能够跳脱我最[后後]演的那个角色,不能够达到极致。
А мне было все равно, в какой день выступать, я не суеверная. - 但是在谈判过程中提出诉讼恐怕不是冲突[后後]发展的最佳途径。
Всё наше стремление к правосудию заставляет нас преследовать виновных в совершении ужасных преступлений. - 所以,恐怕不应当忽略或拒绝任何潜在的捐助机构。
США в год, а согласно данным Университета Вест-Индии стоимость финансирования борьбы со СПИДом в Карибском регионе превысит 360 млн. долл. США в год.