查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Việt
登录 注册

恆星形成的俄文

发音:  
用"恒星形成"造句

俄文翻译手机手机版

  • Формирование звезды

例句与用法

  • 因此,行星系统的形成被认为是恆星形成的自然结果。
    Таким образом, формирование планетной системы — естественный результат формирования звезд.
  • 在这些星系的潮汐尾內,大约10%有恆星形成在尾內发生。
    В галактиках, которые имеют приливные хвосты, около 10 % звёздообразований происходит в хвосте.
  • 这些星云发射出的光谱类似於在恆星形成区域发现的星云所发出的光谱。
    Конечное слияние уподобляется исчезновению звезд на небе.
  • [总怼]体来看,宇宙中所有的恆星形成大约有1%是在潮汐尾內发生。
    В известной вселенной, примерно 1 % всех звёздообразований происходит в приливных хвостах.
  • 这个区域是目前仍很活跃的恆星形成区,距离太阳系大约7,000光年。
    Эта область, где в настоящее время (относительно Земли) формируются звёзды, находится на расстоянии около 7000 световых лет.
  • 恆星形成是一个复杂的过程,[总怼]是先在年轻恆星周围形成气体的原行星盘。
    Формирование звезды — комплексный и длительный процесс, который всегда создает вокруг молодой звезды газообразный протопланетный диск.
  • 它的高金属量相较於SMC,显示其恆星形成的活动已持续了较长的时间。
    Её металличность выше в сравнении с ММО; это позволяет предположить, что формирование звезд в ней продолжается в течение более длительного периода времени.
  • 许多因素可能破坏巨分子云的平衡,触发崩溃和启动恆星形成的爆炸,其结果是疏散星团的诞生。
    Существует много факторов, которые могут нарушить равновесие гигантского молекулярного облака, что приведёт к коллапсу и началу процесса активного звездообразования, в результате которого может возникнуть рассеянное скопление.
  • 阿普220大部分的能量输出被认为是大量恆星形成的结果,並且这现象可能是因为两个较小星系合併引发。
    Считается, что большая часть выделяемой Arp 220 энергии возникает в результате мощных вспышек звездообразования, причиной которых является слияние галактик.
  • 在过去,辐射压被认为是足以阻止质量累积成为巨大的原恆星,並能阻止质量高达数十个太阳的恆星形成
    Ранее считалось, что за счёт этого излучение может останавливать процесс дальнейшего сжатия массивных протозвёзд и предотвращать формирование звезд с массами больше, чем несколько десятков солнечных масс.
用"恆星形成"造句  

其他语种

恆星形成的俄文翻译,恆星形成俄文怎么说,怎么用俄语翻译恆星形成,恆星形成的俄文意思,恆星形成的俄文恆星形成 meaning in Russian恆星形成的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。