悉听的俄文
发音:
悉听 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xītīng
беспрекословно повиноваться, во всём слушаться
- "悉力" 俄文翻译 : pinyin:xīlì(стараться) всеми силами, (отдавать) все силы; изо всех сил
- "悉" 俄文翻译 : [xī] тк. в соч. 1) знать; узнать о чём-либо 据悉 [jùxī] — как стало известно; как сообщают 2) всё; целиком; полностью • - 悉心
- "悉地" 俄文翻译 : Сиддхи
- "悈" 俄文翻译 : pinyin:jièгл.1) спешить, торопиться; быстрый, поспешный, торопливый2) вм. 戒 (предостерегать, предупреждать)
- "悉塔陨石坑" 俄文翻译 : Сита (лунный кратер)
- "悇覃" 俄文翻译 : pinyin:yùtánбеспокоиться, быть неспокойным, не находить покоя
- "悉多" 俄文翻译 : Сита
- "悇憛" 俄文翻译 : pinyin:yùtánбеспокоиться, быть неспокойным, не находить покоя
- "悉尼" 俄文翻译 : pinyin:xīníг. Сидней (Австралия)
例句与用法
- 你认为如何进行最为有效,我们悉听尊便。
Мы полагаемся на Вас в выборе того, что Вы считаете наиболее эффективной основой для продолжения работы. - 如果我们想要停留在处于战争状况的世界,那就悉听尊便。
Если мы хотим жить в условиях войны, то это вам решать. - 不过,我悉听尊便,同意任何其他可能更适合你的时间。
В то же время я готов встретиться с Вами в любое другое время, которое может быть для Вас более приемлемым. - 下一步你打算怎么做,非正式讨论或小组讨论,美国悉听尊便。
Соединенные Штаты полагаются на Вас в плане выбора следующего шага — в неофициальном формате, либо в составе небольшой группы. - 那么为什么我们要悉听立即就一项新的外空条约进行谈判的呼吁呢?
Ну а почему же до нас всетаки доносятся призывы к немедленным переговорам по новому договору о космическом пространстве? - 主席先生,我悉听尊便,但我非常乐于宣读我认为昨天傍晚已经商定的段落。
Я в Вашем распоряжении, г-н Председатель, но я буду рад зачитать содержание тех пунктов, которые, как я понял, были согласованы вчера вечером. - 保加利亚注意到这项建议,保加利亚谨此忆及已延长向所有特别程序发出的长期邀请,悉听各特别程序尊便。
Болгария принимает к сведению эту рекомендацию и хочет напомнить о том, что она направила постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур, которые могут воспользоваться этим приглашением. - “访问日期悉听尊便,只是敬请您通报访问日期,以适当地安排日程,进行必要的细节准备并满足您的要求。
Дата посещения оставлена на усмотрение Специального докладчика, однако мы убедительно просим его сообщить решение по этому вопросу, с тем чтобы мы могли соответствующим образом организовать для него программу мероприятий, уточнить необходимые детали и удовлетворить его потребности.