查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

悔恨的俄文

音标:[ huǐhèn ]  发音:  
"悔恨"的汉语解释用"悔恨"造句悔恨 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [huǐhèn]
    раскаиваться; досадовать на себя; сожалеть
  • "悔心" 俄文翻译 :    pinyin:huǐxīnкаяться; раскаяние, сожаление
  • "悔尤" 俄文翻译 :    pinyin:huǐyóuсознавать свою вину, чувствовать угрызения совести по поводу содеянного (проступка, ошибки); раскаиваться в своих ошибках
  • "悔悟" 俄文翻译 :    [huǐwù] осознать свою ошибку; раскаяться
  • "悔婚" 俄文翻译 :    pinyin:huǐhūnрасторгнуть брак
  • "悔悟地认错" 俄文翻译 :    покаяться
  • "悔吝" 俄文翻译 :    pinyin:huǐlìn1) угрызение совести, раскаяние; раскаиваться, сожалеть2) мелкий проступок, незначительная вина
  • "悔悟的" 俄文翻译 :    покаянный
  • "悔亲" 俄文翻译 :    pinyin:huǐqìnотказываться от заключения брака после помолвки; брать обратно слово
  • "悔懊" 俄文翻译 :    терзаться раскаянием

例句与用法

  • 减轻处罚因素包括马上承认并表示悔恨
    К смягчающим вину обстоятельствам относились незамедлительное признание вины и выражение раскаяния.
  • 从那时起,我成了一名女企业家,不再悔恨过去。
    С тех пор у меня как у женщины-предпринимательницы уже не было пути назад.
  • 强烈的谴责和毫不含糊的悔恨都不能减轻记忆的痛苦。
    Это память о страданиях и муках, не облегченных ни строгим осуждением, ни недвусмысленным признанием.
  • 若曦悔恨她过去的所作所为,坦白了她与胤禩之间的过去。
    Робин пытается понять, что такого произошло между её мужем и Гордо в прошлом.
  • 一方面,法律能使犯罪人悔恨并防止家庭暴力的发生。
    С одной стороны, данный закон может послужить причиной возникновения угрызений совести у его нарушителя и предотвратить случаи бытового насилия.
  • 日本政府也已多次向前 " 战时慰安妇 " 表示歉意与悔恨
    Правительство Японии также неоднократно приносило свои извинения и выражало сочувствие женщинам, которые были вынуждены заниматься проституцией в военное время.
  • 王子之[后後]陷入悔恨,却无力解开魔法,他将妹妹放在城堡塔中,愿其有朝一日苏醒。
    Принц, не имея возможности рассеять колдовство, поместил её в за́мковую башню в надежде, что когда-нибудь она проснётся.
  • 她违背了赦免的承诺和依据,表明她并不感到悔恨,对她此前的非法行为毫无悔意。
    Она нарушила саму предпосылку и основание для помилования, разъяснив, что она не испытывает раскаяния и сожаления в связи с ее предыдущими незаконными действиями.
  • 在某些历史时刻,在发生危机的时候,最好是停下来三思,而不要莽撞而[后後]悔恨
    Существуют моменты в истории, рубежи во время кризисных ситуаций, когда лучше остановиться и подумать, чем бросаться вперед и затем сожалеть об этом.
  • 瞬间安全可能存在,但只是暂时的,具有欺骗性,随[后後]便是更多的战争、杀戮和悔恨
    Она может существовать некоторое время, однако она является преходящей и обманчивой, а за ней следуют лишь новые войны, разрушения и сожаления.
  • 更多例句:  1  2
用"悔恨"造句  

其他语种

  • 悔恨的泰文
  • 悔恨的英语:regret deeply; be bitterly remorseful 短语和例子
  • 悔恨的法语:动 regretter;déplorer;être rongé de remords;regret vif
  • 悔恨的日语:悔やむ.ひどく残念がる. 我悔恨自己做错了事/私は自分の犯した過ちを悔やんでいる.
  • 悔恨的韩语:[동사] 뼈저리게 뉘우치다[후회하다]. 悔恨不已; 뼈저리게 뉘우쳐 마지않다
  • 悔恨的阿拉伯语:توبة; ندم; نَدَم; وخز الضمير; وَخَز الضَمِير;
  • 悔恨的印尼文:penyesalan; sesal; sesalan; tobat;
  • 悔恨什么意思:huǐhèn 懊悔:~不已。
悔恨的俄文翻译,悔恨俄文怎么说,怎么用俄语翻译悔恨,悔恨的俄文意思,悔恨的俄文悔恨 meaning in Russian悔恨的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。