情操的俄文
音标:[ qíngcāo ] 发音:
"情操"的汉语解释用"情操"造句情操 перевод
俄文翻译手机版
- [qíngcāo]
моральные устои; нравственные качества
- "道德情操论" 俄文翻译 : Теория нравственных чувств
- "情报需要" 俄文翻译 : информационные потребности
- "情报部" 俄文翻译 : разведывательный отдел
- "情敌" 俄文翻译 : pinyin:qíngdìсоперник (в любви)
- "情报资料" 俄文翻译 : информация
- "情敌复仇战" 俄文翻译 : Другая женщина (фильм, 2014)
- "情报评估组" 俄文翻译 : информационно-аналитическая группа
- "情文" 俄文翻译 : pinyin:qíngwénсодержание и форма (литературного произведения); содержание и оформление
- "情报的" 俄文翻译 : информационный
- "情景" 俄文翻译 : [qíngjǐng] ситуация; картина; сцена
例句与用法
- 否则,甚至有最崇高的情操也绝不会成功。
Без нее даже самые благородные устремления будут обречены на неудачу. - 这反映出贵国 -- -- 孟加拉国国有的高尚情操。
В этом отражено величие, изначально присущее Вашей стране, Бангладеш. - 他或许认为道德情操和私利最终都将达成相同的目标。
Они также утверждали, что альтернативный и обывательский образ жизни, в конечном счёте, имеют одинаковые моральные ценности. - 所以他有意整合一切具有宗教情操的人们,共同奋斗摧毀私心,以挽救全人类。
Желает собрать всех вредителей на свете в одно место и истребить их. - 在校内外向青年提供各种青年健康和发展方案,向他们灌输重的道德情操,并让他们掌握重要的技能。
Поэтому и учащейся, и не охваченной образованием молодежи предлагаются различные программы, посвященные вопросам здоровья и развития подрастающего поколения, позволяющие привить ей важные моральные ценности и навыки. - 在结束发言前,我要对在世界各国从事人道主义援助活动的联合国工作人员的人道主义情操和品德表示赞赏。
В завершение своего выступления я не могу не отдать должного человеческим качествам и личным заслугам персонала Организации Объединенных Наций, занимающегося оказанием гуманитарной помощи в различных странах мира.