查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

感受的俄文

音标:[ gǎnshòu ]  发音:  
"感受"的汉语解释用"感受"造句感受 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [gǎnshòu]
    1) воспринимать; ощущать
    2) переживание; впечатление

例句与用法

  • 我真切的感受到鼓声可以和他们交流。
    Я даже предвидел, что связано это будет с битлами.
  • 我们被剥夺了感受家庭温暖的权利。
    У нас отняли право на семейное тепло.
  • 本尊可以感受到他们受到的痛苦。
    Я знаю, сколько страданий ей пришлось вынести.
  • 感受到哈里特·迈尔斯的真理。
    Ей было сложно поверить в искренность Харриса.
  • 坦桑尼亚已经感受到了危机的压力。
    Танзания уже ощущает на себе давление этого кризиса.
  • 所有的人仍能感受到金融危机的影响。
    Последствия финансового кризиса по-прежнему ощущаются во всем мире.
  • 让我们感受到我们对我们同胞的责任。
    Давайте осознаем нашу ответственность перед гражданами наших стран.
  • 在非洲已能感受到气候变化的影响。
    Влияние изменения климата уже ощущается в Африке.
  • 穷人感受到的这种影响尤为严重。
    Данные последствия ощущаются в первую очередь бедным населением.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"感受"造句  

其他语种

  • 感受的泰文
  • 感受的英语:1.(受到; 接受) be affected by 短语和例子 2.(接触外界事物得到的影...
  • 感受的法语:动 attraper;être atteint par;contracter~风寒attraper froid;prendre froid 名 impression;compréhension~很深être profondément impressionné
  • 感受的日语:(1)(影響を)受ける. 感受风寒/風邪を引く. (2)感じる(こと).感銘(を受ける).体験(する). 生活感受/生活体験. 内心的感受/感銘. 旅途 lǚtú 的所见所闻,使我感受很深/旅の途中で見たもの聞いたものに私は深い感銘を受けた. 我才来几天,就感受到姑妈全家的温暖/私はここへ来て幾日もたたないうちに,おばさん一家の温かさを身にしみて感じた.
  • 感受的韩语:(1)[동사] (영향을) 받다[감수하다]. 感受性; 감수성 (2)[명사] 인상. 느낌. 체득. 감명. 감상. 체험. 生活感受; 생활 체험 感受器; 피하 신경계의 말초 조직 对此, 我有点感受; 이것에 대하여 나는 다소 느끼는 바가 있다
  • 感受的阿拉伯语:أدرك; أصلح; أولى الأمر عناية; اختبر; اعتبر; اِجْتاز; بحث; بصر; تحمل; تخيل; تدبر; تصور; تيقن; جرب; جرّب; حقق; خَضَعَ لـ; رأى; رافق; زار; سمح; شاهد; عاش; عانى; عايش; عرف; عمل; عنى; فحص; فهم; قاسى; لاحظ;...
  • 感受的印尼文:mencium bau; mengalami; menghayati; menjalani; menyaba; merasai; merasakan; merodong; pengalaman; perasaan; perasaan hati; sensasi; sentimen;
  • 感受什么意思:gǎnshòu ①受到(影响);接受:~风寒。 ②接触外界事物得到的影响;体会:生活~ㄧ看到经济特区全面迅速的发展,~很深。
感受的俄文翻译,感受俄文怎么说,怎么用俄语翻译感受,感受的俄文意思,感受的俄文感受 meaning in Russian感受的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。