懁山襄陵окружать的俄文
发音:
懁山襄陵окружать перевод
俄文翻译手机版
- горы и затоплять холмы
- "окружать" 俄文翻译 : 动词 包围围住环绕圈起来围绕接近交往〔未〕见окруж`ить.
- "окружа́ть" 俄文翻译 : 包围围绕围着环绕
- "окружать и хватать" 俄文翻译 : 围捕
- "окружать заботой" 俄文翻译 : 昫伏
- "окружать земной шар" 俄文翻译 : 环球
- "окружать лаской" 俄文翻译 : 怀
- "окружать полюс" 俄文翻译 : 环极
- "окружать стеной" 俄文翻译 : 缭墙
- "окружать тайной" 俄文翻译 : 神秘
- "окружать шашками" 俄文翻译 : 打围
- "плотно окружать" 俄文翻译 : 围住壅围重围
- "делать добро окружающим" 俄文翻译 : 布惠
- "окружать полярную звезду" 俄文翻译 : 环极
- "сгружать" 俄文翻译 : 动词 卸下〔未〕见сгруз`ить.
- "сдружать" 俄文翻译 : 〔未〕见сдруж`ить.
- "удружать" 俄文翻译 : 〔未〕见удруж`ить.
- "ладить с окружающими" 俄文翻译 : 合羣
- "окружи́ть" 俄文翻译 : 围着环绕包围围绕
- "окружить" 俄文翻译 : 动词 围住包围环绕对待平时接近的是 , -ж`у, -ж`ишь; -жённый (-ён, -ен`а) 〔完〕окруж`ать, -`аю, -`аешь; -`ающий〔未〕⑴кого-что围住. ~ вр`ажескую `армию围住敌军. ~ уч`асток рвом在地段四周挖上壕沟. Д`ети ~`или уч`ителя. 孩子们把老师围住了。⑵кого чем〈转〉(以某种态度)对待…,使处于(某种)环境. ~ (кого) тёплой заб`отой给…以温暖的关怀. ⑶кого кем使周围有…~ себ`я надёжными людьм`и使自己周围有一批可靠的人. ⑷(只用未)(不用一、二人称)кого〈转〉伴随,与…相处,常与…交往. Ег`о ~ют хор`ошие тов`арищи. 同他日常接近的是些好同志。⑸(只用未)(不用一、二人称)кого-что〈转〉环绕,笼罩. Ег`о ~ет все`общее уваж`ение. 他受到普遍的尊敬。`Эту семь`ю ~ет т`айна. 这个家庭神秘莫测。‖окруж`ение〔中〕(用于①②③解).
- "раскружаливать" 俄文翻译 : [建]拆模架拆除
- "гармонировать с окружающим" 俄文翻译 : 和
- "не реагировать на окружающее" 俄文翻译 : 风魔
- "окружать заботой и вниманием" 俄文翻译 : 存恤
- "окружать почётом и вниманием" 俄文翻译 : 尊优
- "懁" 俄文翻译 : pinyin:xuānприл. сметливый, понятливый, гибкий; проворный
- "憾悔" 俄文翻译 : pinyin:hànhuìраскаиваться; глубокое сожаление (раскаяние)
懁山襄陵окружать的俄文翻译,懁山襄陵окружать俄文怎么说,怎么用俄语翻译懁山襄陵окружать,懁山襄陵окружать的俄文意思,懁山襄陵окружать的俄文,懁山襄陵окружать meaning in Russian,懁山襄陵окружать的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。