成相的俄文
音标:[ chéngxiāng ] 发音:
用"成相"造句成相 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chéngxiāng
рабочая песня (при поднятии тяжестей, ср.: ?Дубинушка?)
- "大气组成相关分光光度计" 俄文翻译 : спектрофотометр корреляционного типа для определения относительного состава атмосферы
- "成百成千" 俄文翻译 : pinyin:chéngbǎichéngqiānсотнями, тысячами; (много)тысячный
- "成瘾行为" 俄文翻译 : поведение в состоянии наркозависимости
- "成真" 俄文翻译 : сбыва́тьсяосуществля́тьсясбы́тьсяосуществи́тьсяреализова́ться
- "成瘾症" 俄文翻译 : Зависимости
- "成矿" 俄文翻译 : pinyin:chéngkuàngминерализация, минералогический процесс; минералогенетический
- "成瘾机理问题非正式专家组会议" 俄文翻译 : совещание неофициальной группы экспертов по механизму формирования наркотической зависимости
- "成矿作用" 俄文翻译 : pinyin:chéngkuàngzuòyòngминерализация, минералогический процесс; минералогенетический
- "成瘾性用药" 俄文翻译 : постоянное использование
- "成礼" 俄文翻译 : pinyin:chénglǐ1) окончить (совершить) церемонию (обряд); окончание ритуала2) оформить брак
例句与用法
- 我们表示愿意便利早日达成相关协定。
Выражаем готовность содействовать скорейшему достижению соответствующих договоренностей. - 它将与第1阶段的完成相衔接。
Начало этого этапа совпадет с завершением этапа 1. - 苏丹民族特性的构成相当复杂。
Элементы, определяющие национальную самобытность в Судане, сложны. - 这将与阶段1的完成相衔接。
Начало этого этапа совпадет с завершением этапа 1. - 它分成相互联系的四大类机制。
Все действующие на взаимодополняющей основе механизмы можно разделить на четыре большие категории. - 此外,这一过程通常造成相当大的行政负担。
Кроме того, соответствующие процессы, как правило, предполагают большой объем административной работы. - 请将每一节里的虚线替换成相应文字。
Пунктирные линии, которые находятся в конце каждого абзаца, должны быть заполнены соответствующим текстом. - 我们每个人都会因此而促成相应改变。
Вступив на нее, каждый из нас внесет свой вклад в построение лучшего мира. - 这些挑战还可以造成相当大的不安全和不稳定。
Они также могут привести к значительной нестабильности и отсутствию безопасности. - 目前正在考虑同其他邻国达成相似的安排。
В настоящее время изучается вопрос о заключении аналогичных соглашений с другими сопредельными странами.
其他语种
- 成相的英语:imagery