查电话号码 繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

成精的俄文

发音:  
"成精"的汉语解释用"成精"造句成精 перевод

俄文翻译手机手机版

  • превратиться в призрак
  • "成精作怪" 俄文翻译 :    pinyin:chéngjīngzuòguàiстать духом, спускаться призраком (обр. в знач.: стать необычайно совершенным, незаурядным, эрудированным, проявлять нечеловеческие, замечательные способности)
  • "成粒" 俄文翻译 :    грануляция
  • "成算" 俄文翻译 :    pinyin:chéngsuànзаранее выношенный план; заблаговременно сделанный расчёт
  • "成竹在胸" 俄文翻译 :    pinyin:chéngzhúzàixiōngс готовым бамбуком в душе (в уме) (прежде, чем начать рисовать его) (обр. в знач.: иметь ясное представление о способе решения задачи, иметь готовый план в голове, быть в полной готовности)
  • "成红血细胞" 俄文翻译 :    pinyin:chénghóngxuèxìbāoбиол. эритробласт
  • "成竹" 俄文翻译 :    pinyin:chéngzhúсм. 成算
  • "成纤维细胞" 俄文翻译 :    фибробласт
  • "成童" 俄文翻译 :    pinyin:chéngtóng1) ребёнок (от 8 лет и старше)2) подросток (от 15 лет)
  • "成纤维细胞生长因子" 俄文翻译 :    Факторы роста фибробластов

例句与用法

  • 教育经常既造成生理又造成精神伤害。
    Образование нередко причиняет как физический, так и психологический ущерб.
  • 在劳工纠纷中,物质损害并不一定造成精神损害。
    В трудовых спорах материальный ущерб не всегда влечет за собой моральный ущерб.
  • 毫无疑问,知道要被处死,这一事实即已构成精神折磨。
    Разумеется, само ожидание смертной казни представляет собой психологическую пытку.
  • 预期将在2001年年底之前完成精简津贴的项目。
    Одним из проектов, который предполагается завершить к концу 2001 года, является проект упорядочения выплаты пособий.
  • 成精神药物在整个南美洲日益普遍,尤其是在青年人当中。
    Все более широкое распространение в Южной Америке, особенно среди молодежи, получают синтетические психотропные вещества.
  • 成精算亏空的主要原因是近年来投资表现低于预期。
    Дефицит актуарного баланса в первую очередь объясняется тем, что в последние годы доходы от инвестиций были ниже ожидавшихся.
  • 不论是否同时施加精神压力,使身体痛苦必定造成精神痛苦。
    Независимо от того, сопровождается ли физическое воздействие психическим давлением, причинение физической боли неизменно ведет и к страданиям психологического характера.
  • 教育经常既造成生理又造成精神伤害。 往往难以判断哪种伤害更加严重。
    Образование нередко причиняет как физический, так и психологический ущерб.
  • 联委会建议养恤基金要确保给其他合格的精算公司机会以完成精算服务。
    Комиссия рекомендует ОПФПООН обеспечить предоставление возможности другим профессиональным актуарным компаниям участвовать в конкурсе на право оказывать актуарные услуги.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"成精"造句  

其他语种

  • 成精的日语:(物や動物が劫[こう]を経て)妖怪になる.
  • 成精什么意思:变成妖精。    ▶ 元 谷子敬 《城南柳》第一摺: “元来就是这两件物成精作怪。”    ▶ 鲁迅 《朝花夕拾‧<狗‧猫‧鼠>》: “ 日本 的猫善于成精, 传说中的‘猫婆’, 那食人的惨酷确是更可怕。”引申指作怪。    ▶ 《红楼梦》第七七回: “你就成精鼓捣起来, 调唆 宝玉 , 无所不为!”
成精的俄文翻译,成精俄文怎么说,怎么用俄语翻译成精,成精的俄文意思,成精的俄文成精 meaning in Russian成精的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。