战争遗留爆炸物问题工作组的俄文
发音:
战争遗留爆炸物问题工作组 перевод
俄文翻译手机版
- рабочая группа по взрывоопасным пережиткам войны
- "战争遗留爆炸物" 俄文翻译 : взрывоопасные остатки войны
- "地雷和战争遗留爆炸物" 俄文翻译 : наземные мины и оставшиея после войны взрывоопасные предметы
- "战争遗留爆炸物议定书" 俄文翻译 : факультативный протокол о взрывоопасных материальных остатках войн
- "地雷和战争遗留爆炸物的清除" 俄文翻译 : разминирование наземных мин и оставшихя после войны взрывоопасных предметов
- "挥发性有机化合物问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по летучим органическим соединениям
- "弹药和爆炸物问题专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по проблеме боеприпасов и взрывчатых веществ
- "水问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по водным ресурсам
- "人事问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по торговлому законодательствурабочая группа по кадровым вопросам
- "分散化问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по децентрализации
- "刑罚问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по мерам наказания
- "外空问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам космического простанства
- "女童问题工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа по вопросам
- "庇护问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам убежища
- "影响问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа 2рабочая группа по воздействиям
- "政策问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам политикирабочая группа 3
- "效应问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросу о последствиях
- "新闻问题工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа по вопросам
- "法律问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по правовым вопросам
- "海冰问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по морскому льду
- "环境问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по окружающей среде
- "科学问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по наукерабочая группа 1рабочая группа по научной оценке)
- "程序问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по процедурам
- "经济问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по экономическим вопросам
- "遵守问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по обеспечению выполнения
- "战争遗跡博物馆" 俄文翻译 : Музей жертв войны
- "战争遊戏 (1983年电影)" 俄文翻译 : Военные игры
例句与用法
- 按照工作计划,战争遗留爆炸物问题工作组举行了两次会议。
В соответствии с программой работы Рабочая группа по взрывоопасным пережиткам войны провела два заседания. - 按照工作计划,战争遗留爆炸物问题工作组举行了两次会议。
В соответствии с программой работы Рабочая группа по взрывоопасным пережиткам войны провела два заседания. - 战争遗留爆炸物问题工作组就此取得良好进展,因此其任务期限应予延长,使其得以完成工作。
Рабочая группа по взрывоопасным пережиткам войны неплохо продвинулась в своей работе по этому вопросу, и поэтому ее следует воссоздать в ее функциях, с тем чтобы она могла завершить ее. - 2002年会议决定,战争遗留爆炸物问题工作组和非杀伤人员地雷问题工作组应在2003年继续工作。
Совещание 2002 года решило, что в 2003 году продолжат свою работу Рабочая группа по взрывоопасным пережиткам войны и Рабочая группа по непротивопехотным минам. - 希望战争遗留爆炸物问题工作组下次会议能就一份新的文书达成共识,确实有所贡献,加强对当地人民的保护。
Хотелось бы надеяться, что в ходе следующего своего совещания Рабочая группа по взрывоопасным остаткам войны придет к консенсусу относительно такого нового документа, который принесет реальную пользу и повысит защищенность людей на местах.
其他语种
- 战争遗留爆炸物问题工作组的法语:groupe de travail sur les restes explosifs de guerre
- 战争遗留爆炸物问题工作组的阿拉伯语:الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب;
相关词汇
战争遗留爆炸物问题工作组的俄文翻译,战争遗留爆炸物问题工作组俄文怎么说,怎么用俄语翻译战争遗留爆炸物问题工作组,战争遗留爆炸物问题工作组的俄文意思,戰爭遺留爆炸物問題工作組的俄文,战争遗留爆炸物问题工作组 meaning in Russian,戰爭遺留爆炸物問題工作組的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。