批货的俄文
音标:[ pīhuò ] 发音:
用"批货"造句批货 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pīhuò
1) заказывать товар
2) оптовая партия товара
- "批语" 俄文翻译 : [pīyǔ] 1) отзыв; критические замечания 2) резолюция
- "批评者" 俄文翻译 : критик
- "批购" 俄文翻译 : pinyin:pīgòuзакупать оптом (большие партии товара); оптовая закупка
- "批评的" 俄文翻译 : критический
- "批转" 俄文翻译 : одобритьподтверждатьодобрятьподтвердить
- "批评性" 俄文翻译 : pinyin:pīpíngxìngкритический
- "批郄导窽" 俄文翻译 : pinyin:pīxìdàokuǎnпопадать в промежуток, ввести в важнейшее место (обр. в знач.: действовать умело, надлежащим образом; по притче из трактата Чжуан-цзы о мяснике, ловко разделывавшем тушу ножом)
- "批评家" 俄文翻译 : pinyin:pīpíngjiāкритик
- "批量" 俄文翻译 : [pīliàng] массовый (о производстве); партиями (производить)
例句与用法
- 提单还附有有关整批货物的详细清单。
К коносаменту был приложен подробный перечень всей партии товаров. - 每一批货物须填写六份“表B”。
Для каждой партии заполняется шесть (6) экземпляров «таблицы B». - * 出口证-应跟随每一批货运。
а) экспортные сертификаты. Экспортный сертификат сопровождает каждую партию. - 该公司声称这批货物一到达就报了关。
Компания утверждала, что они указали эту партию в декларации. - 汗假称该批货物是用于医疗用途。
Хан ложно указал, что упомянутые товары имеют медицинское назначение. - 第一批货于2012年7月收到。
Первая его партия была получена в июле 2012 года. - 这批货物大部分为弹药及一些轻武器。
Партия состояла преимущественно из боеприпасов и некоторого количества легких вооружений. - 这批货物的价值估计约为60万美元。
Стоимость товара оценивается в размере около 600 000 долл. США. - 这批货物预备用于伊拉克导弹方案。
Партия предназначалась для ракетных программ Ирака. - 在阿比让,这批货物由军方卸下。
В Абиджане груз был выгружен военными.