查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

抢手的俄文

发音:  
"抢手"的汉语解释用"抢手"造句抢手 перевод

俄文翻译手机手机版

  • желать
    пользоваться спросом
    популярный
    популярен
    общераспространенный
    популя́рный
    требовать
    востре́бованный

例句与用法

  • 近几年,他的画十分抢手
    В последние несколько лет серьезно занялся живописью.
  • 高素质的机构凤毛麟角,其中的职位也非常抢手,供不应求。
    Высококачественных учреждений мало, а спрос намного превышает предложение в плане имеющихся желанных должностей.
  • 市场上最抢手的行业是电脑操作员、商务秘书、建筑业等。
    Наиболее высоким спросом на рынке пользуются такие профессии, как операторы вычислительной техники, секретари фирм, работники строительных специальностей и т.п.
  • 这可以从没有提交关于敲诈、威胁、谋杀、抢手袋等罪行的报告推断出来。
    Это заключение можно сделать на основании отсутствия сообщений о таких правонарушениях, как вымогательство, угрозы, убийства и кража сумок.
  • 对于抢手的国际题材,竞争十分激烈,购买播放时间的费用极其昂贵。
    Среди средств массовой информации идет ожесточенная борьба за право передачи актуальных и остросюжетных международных материалов, а телевизионное время стоит чрезвычайно дорого.
  • 他们的研究成果很抢手,每年的高新技术产品展示会上,都能看到学生的作品。
    О востребованности ее результатов свидетельствует постоянное участие студенческих работ в ежегодных ярмарках, представляющих новые технологии и наукоемкую продукцию.
  • 2002年2月有一名瑞士籍援助人员在摩加迪沙西南部的默尔卡被抢手谋杀。
    В феврале 2002 года в Марке, к юго-западу от Могадишо, вооруженными людьми был застрелен работник по оказанию помощи из Швейцарии.
  • 2002年2月有一名瑞士籍援助人员在摩加迪沙西南部的默尔卡被抢手谋杀。
    В феврале 2002 года в Марке, к юго-западу от Могадишо, вооруженными людьми был застрелен работник по оказанию помощи из Швейцарии.
  • 有的工作比较抢手,如果毕业生的第一志愿已无名额,就得接受另外一份工作。
    Поскольку некоторые профессии более популярны, чем другие, может случиться так, что выбранная выпускником вакансия уже занята и ему приходится соглашаться на другую работу.
  • 更多例句:  1  2
用"抢手"造句  

其他语种

  • 抢手的泰文
  • 抢手的英语:(购买的人很多) enjoy good sale 短语和例子
  • 抢手的法语:populaire demandé
  • 抢手的日语:(品物など)喜ばれる,先を争って買う. 抢手货/売れ行きのよい品物. 世界杯足球赛的门票很快售完,十分抢手/ワールド?カップのサッカー試合の入場券がたちまちに売り切れた,非常に売れ行きがよい.
  • 抢手的韩语:[형용사] (인기를 끌어) 잘 팔리다[다투어 사다]. 抢手货; 인기 상품 世界杯足球赛门票很快售完, 十分抢手; 월드컵 축구 경기의 입장권은 대단히 인기를 끌어 모두 다 팔렸다
  • 抢手的印尼文:populer;
  • 抢手什么意思:qiǎngshǒu (货物等)很受欢迎,人们争先购买:~货ㄧ球赛门票十分~。
抢手的俄文翻译,抢手俄文怎么说,怎么用俄语翻译抢手,抢手的俄文意思,搶手的俄文抢手 meaning in Russian搶手的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。