拍卖人的俄文
发音:
用"拍卖人"造句拍卖人 перевод
俄文翻译手机版
- аукционист
- "拍卖" 俄文翻译 : [pāimài] 1) продавать с аукциона; аукцион 2) распродавать; распродажа
- "拍卖会" 俄文翻译 : [pāimàihuì] аукцион
- "拍卖商" 俄文翻译 : лицитатораукционистаукционер
- "拍卖行" 俄文翻译 : pinyin:pāimàihángпомещение аукциона
- "买卖人" 俄文翻译 : [mǎimàirén] торговец; бизнесмен
- "卖人口" 俄文翻译 : pinyin:màirénkǒuторговать живым товаром
- "卖人情" 俄文翻译 : [mài rénqíng] задобрить
- "寂寞拍卖师" 俄文翻译 : Лучшее предложение
- "权利拍卖" 俄文翻译 : продажа прав
- "维克里拍卖" 俄文翻译 : Аукцион Викри
- "网上拍卖" 俄文翻译 : Интернет-аукцион
- "卖人情儿" 俄文翻译 : pinyin:màirénqíngrзадабривать (кого-л.)
- "贩卖人口" 俄文翻译 : торговля людьми
- "主持拍卖的人" 俄文翻译 : аукционист
- "可拍卖的排放权利" 俄文翻译 : реализуемые права на эмиссию
- "打击贩卖人口项目" 俄文翻译 : проект по борьбе с торговлей людьми
- "人权与贩卖人口问题准则" 俄文翻译 : рекомендуемые принципы по вопросу о правах человека и торговле людьми
- "人权与贩卖人口问题原则" 俄文翻译 : принципы по вопросу о правах человека и торговле людьми
- "打击贩卖人口全球方案" 俄文翻译 : глобальная программа по борьбе с торговлей людьми
- "贩卖人口问题工作队" 俄文翻译 : целевая группа по вопросу о контрабандном провозе людей
- "禁止贩卖人口、特别是妇女和儿童亚洲区域行动" 俄文翻译 : "азиатская региональная инициатива по борьбе с торговлей людьми
- "禁止贩卖人口及取缔意图营利使人卖淫的公约" 俄文翻译 : конвенция о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами
- "贩卖人口、特别是妇女和儿童问题特别报告员" 俄文翻译 : "специальный докладчик по вопросу о торговле людьми
- "防止贩卖人口及意图盈利使人卖淫行动纲领" 俄文翻译 : программа действий по предотвращению торговли людьми и эксплуатации проституции третьими лицами
- "拍击" 俄文翻译 : оплеу́хапощёчиназатре́щинаударятьотшлёпатьбитьхлопатьшлёпатьшлепо́кшлёпнуть
- "拍出" 俄文翻译 : pinyin:pāichū1) отстукать (напр. телеграмму)2) диал. выложить (деньги)
例句与用法
- 拍卖人既可自行决定也可根据竞拍人的请求决定中止拍卖。
Решения о приостановке принимаются аукционистом по его собственной инициативе или по просьбе участников. - 在巴西,电子逆向拍卖人被授权与电子逆向拍卖的“胜出者”谈判。
В Бразилии аукционеру, проводящему электронный реверсивный аукцион, разрешается вести переговоры с "победителем" электронного реверсивного аукциона. - 多数情况下,涉及文化财产犯罪的包括古物寻觅者、所有人、经纪人和拍卖人。
В преступлениях против культурных ценностей как правило участвуют археологи-любители, владельцы ценностей, посредники и аукционеры. - 如果拍卖人与系统之间的连线中断,竞拍人在至多十分钟内仍可进入该系统。
Если аукционист лишается связи с системой, то последняя остается доступной участникам аукциона еще в течение 10 минут. - 拍卖人一有可能即可回到竞拍会,而不影响拍卖人断线期间所提交的竞价。
Возвращение аукциониста к торгам произойдет при первой же возможности без ущерба для ставок, сделанных в период потери связи аукционистом. - 拍卖人一有可能即可回到竞拍会,而不影响拍卖人断线期间所提交的竞价。
Возвращение аукциониста к торгам произойдет при первой же возможности без ущерба для ставок, сделанных в период потери связи аукционистом. - 聊天功能只供逆向拍卖人和个别供应商之间的交流使用,而不得用于供应商之间的交流。
Все сообщения, которыми обмениваются стороны, читаются всеми участниками аукциона. - 将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
Отбор слушателей на эти курсы осуществляет на основе положительной характеристики лица с точки зрения его инициативности, творческого отношения к делу, гибкости, порядочности и честности. - 如果该次低出价人未登录该系统,逆向拍卖人将通过电子邮件同其进行联系,以使该程序得以继续下去。
Если участник, предложивший вторую наименьшую цену, не подсоединен к системе, аукционист обратится к нему по электронной почте с предложением продолжить процедуру торгов. - 例如,参与者可要求暂时中止拍卖,而逆向拍卖人予以允准,以便使竞拍人有时间重新考虑其竞价。
Например, участники могут обратиться к аукционисту с просьбой о его временной приостановке для того, чтобы они могли обдумать свои предложения, и аукционист покупателя идет им навстречу.
- 更多例句: 1 2
拍卖人的俄文翻译,拍卖人俄文怎么说,怎么用俄语翻译拍卖人,拍卖人的俄文意思,拍賣人的俄文,拍卖人 meaning in Russian,拍賣人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。