拘押规则的俄文
发音:
拘押规则 перевод
俄文翻译手机版
- правила поведения
- "拘押" 俄文翻译 : [jūyā] см. 拘禁
- "规则" 俄文翻译 : [guīzé] правила; распорядок; регламент
- "拘押讯问" 俄文翻译 : допрос в условиях содержания под стражей
- "被拘押者" 俄文翻译 : "лицо
- "违反拘押期限" 俄文翻译 : превышение сроков содержания под стражей
- "107%规则" 俄文翻译 : Правило 107 %
- "184规则" 俄文翻译 : Правило 184
- "fss规则" 俄文翻译 : международный кодекс по системам пожарной безопасност
- "不规则" 俄文翻译 : pinyin:bùguīzé1) несистематический; нерегулярный; непостоянный; неустойчивый; хаотический2) неправильный, анормальный
- "潜规则" 俄文翻译 : негла́сное пра́вилонепи́саный зако́н
- "规则30" 俄文翻译 : Правило 30
- "规则化" 俄文翻译 : правильностьнепрерывностьрегулярность
- "规则性" 俄文翻译 : регулярностьправильностьнепрерывность
- "规则派" 俄文翻译 : pinyin:guīzépàiмед. равномерный пульс
- "规则的" 俄文翻译 : правильный
- "关塔那摩湾拘押中心" 俄文翻译 : Тюрьма в Гуантанамо
- "50步规则" 俄文翻译 : Правило 50 ходов
- "60海里规则" 俄文翻译 : правило 60-ти миль
- "gxp 预测规则" 俄文翻译 : предписывающие правила gxp
- "一滴血规则" 俄文翻译 : Правило одной капли крови
- "一般规则" 俄文翻译 : практи́ческое пра́вилоэмпири́ческий приём
- "不合规则的" 俄文翻译 : малограмотный
- "不规则动词" 俄文翻译 : непра́вильный глаго́л
- "不规则卫星" 俄文翻译 : Нерегулярные спутникиНерегулярный спутник
- "拘执" 俄文翻译 : pinyin:jūzhǐсм. 拘泥, 1)задерживать, держать в заточении, лишать свободы
- "拘忌" 俄文翻译 : pinyin:jūjì1) стесняться; остерегаться; чувствовать себя связанным2) запрет, табу
例句与用法
- 此外,拘押规则项目需要经费。
Кроме того, проект «Правила поведения» также требует средств. - 这是拘押规则项目的框架。
Это составляет основу проекта «Правила поведения». - 290. 很不幸,拘押规则股一直难以得到经费。
К сожалению, постоянно возникают трудности с получением финансовых средств для группы по «Правилам поведения». - 自愿基金捐款的《拘押规则》项目,继续由检察官办公室管理。
Проект «Правила поведения», который финансируется за счет добровольных взносов, по-прежнему осуществляется под руководством Канцелярии Обвинителя. - “拘押规则”项目制作了所提交的几万页材料的译文摘要和索引。
В рамках проекта «Правила поведения» были подготовлены переведенные резюме и индексы десятков тысяч страниц представленных материалов. - 通过拘押规则项目,对数万页提交材料进行了摘要翻译和索引工作。
В рамках проекта «Правила поведения» были подготовлены краткие переводы и каталогизированы десятки тысяч страниц представленных материалов. - 本办公室继续监测遵循拘押规则协议的遵守情况以及国内对战争罪的审判。
Оно продолжало следить за соблюдением Соглашения о правилах поведения и внутренними судебными разбирательствами, связанными с военными преступлениями. - 这是由自愿捐款提供经费、由检察官办公室管理的拘押规则项目的大纲。
Этот принцип и был положен в основу проекта «Правил поведения», который финансируется за счет добровольных взносов и осуществляется под руководством Канцелярии Обвинителя. - 会议讨论了拘押规则修正案;辩护律师协会会长向该次全体会议提出了意见。
Были обсуждены поправки к правилам, касающимся порядка содержания под стражей, а Председатель Ассоциации адвокатов защиты высказал на пленуме свои замечания. - 2001年期间,拘押规则股审查了190份案卷,其中涉及1 055名嫌疑人。
В течение 2001 года Группа по «Правилам поведения» изучила 190 дел, в которых фигурируют 1055 подозреваемых.
拘押规则的俄文翻译,拘押规则俄文怎么说,怎么用俄语翻译拘押规则,拘押规则的俄文意思,拘押規則的俄文,拘押规则 meaning in Russian,拘押規則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。