挂车的俄文
音标:[ guàchē ] 发音:
"挂车"的汉语解释用"挂车"造句挂车 перевод
俄文翻译手机版
- [guàchē]
(авто)прицеп
- "附挂车" 俄文翻译 : pinyin:fùguàchēж.-д. прицеп
- "低货台挂车" 俄文翻译 : низкобортовой прицеп
- "冷藏挂车" 俄文翻译 : трейлер-рефрижератор
- "平板挂车" 俄文翻译 : безбортовой прицеп
- "牵引车和70吨挂车" 俄文翻译 : трактор и 70-тонный прицеп
- "挂起签名" 俄文翻译 : подпись зависания
- "挂起来" 俄文翻译 : повеситься
- "挂轮架" 俄文翻译 : гитара
- "挂起" 俄文翻译 : зависнуть
- "挂轴" 俄文翻译 : pinyin:guàzhóuнастенная картина-свиток или каллиграфическая надпись
- "挂货铺" 俄文翻译 : pinyin:guàhuòpūлавка подержанных вещей; комиссионный магазин
- "挂轴儿" 俄文翻译 : pinyin:guàzhóurнастенная картина-свиток или каллиграфическая надпись
- "挂货屋子" 俄文翻译 : pinyin:guàhuòwūziсм. 掛貨鋪
- "挂载" 俄文翻译 : Монтирование файловой системы
例句与用法
- 关于核准机动车及其挂车倒车灯的统一规定。
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних фар механических транспортных средств и их прицепов. - 关于核准机动车及其挂车的转向灯的统一规定。
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения указателей поворота механических транспортных средств и их прицепов. - 包括特遣队自备挂车。
Включая трейлеры, принадлежащие контингентам. - 关于核准核准机动车及其挂车[后後]雾灯的统一规定。
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних противотуманных огней механических транспортных средств и их прицепов. - 现场检测装置应在进入进入拖挂车之前就进行校正和检测。
До работы внутри трейлера должны проводиться калибровка и испытание устройств для проведения полевых тестов. - 关于核准生产商用车及其挂车翻新气压气轮胎的统一规定。
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения производства шин с восстановленным протектором для транспортных средств неиндивидуального пользования и их прицепов. - 关于核准机动车及其挂车更换刹车片系统和鼓式刹车片的统一规定。
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сменных тормозных накладок в сборе и накладок барабанных тормозов для механических транспортных средств и их прицепов. - 修正条例37. 关于批准用于已经批准的机动车和挂车灯具中的白炽灯的统一规定。
1 Дата получения соответствующих документов. - 第90条.关于批准机动车辆及其挂车用可更替制动衬片总成和鼓式制动器衬片的统一规定。
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации. - 现场检测装置应在进入进入拖挂车之前就进行校正和检测。 所有安全设备应经过仔细检查。
Каждый отдельный предмет оборудования необходимо выкладывать на большой кусок брезента, что поможет защитить оборудование от грязи и влажности грунта.
- 更多例句: 1 2