捡柴的俄文
发音:
捡柴 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiǎnchái
заготавливать дрова (топливо)
- "捡束" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnshù1) сдерживать, связывать; держать в рамках2) задерживать (нарушителя, о праве полиции)
- "捡敕" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnchìдержать себя в строгих рамках; остерегаться
- "捡沟货的" 俄文翻译 : pinyin:jiǎngōuhuòdeтряпичник
- "捡拾机" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnshíjīс.-х. подборщик
- "捡波管" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnbōguǎnдетекторная лампа
- "捡括" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnkuòвязать в пучки (в снопы)
- "捡渣" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnzhāотходы в фарфоровом производстве, идущие на выделку грубых изделий
- "捡押" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnyāограничивать рамками
- "捡漏" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnlòuзаделать течь в крыше; частичный ремонт крыши
例句与用法
- 女孩在捡柴或步行上学时不应害怕会遭到性侵犯。
Девочка, собирая дрова или отправляясь в школу, не должна бояться, что ее изнасилуют. - 比如,利用太阳能可以让农村妇女没有必要捡柴禾。
Использование солнечной энергии, например, может существенно сократить потребность сельских женщин в заготовке древесного топлива. - 有一些活动可能有儿童参与,例如放牛,捡柴,取水等。
Существуют виды деятельности, которыми могут заниматься дети, и к ним, в частности, относятся скотоводство, заготовка дров и доставка воды. - 这些人经常由于室内空气污染面临健康风险,并且每天必须长途跋涉几个小时去捡柴。
Загрязнение воздуха внутри помещений подвергает риску здоровье этих людей, вынуждены ежедневно проходить километры для заготовки дров. - 妇女在各种各样的情况下被迫进行日常生计活动,例如捡柴、耕地和放牧以支持家庭。
Для того чтобы прокормить свои семьи, женщины вынуждены в силу различных обстоятельств заниматься повседневной деятельностью по обеспечению средств к существованию, в частности заготовкой дров, сельским хозяйством и выпасом скота. - 在退化的环境中,妇女不得不花更多的时间汲水和捡柴,儿童感染更多的呼吸和消化系统疾病。
Из-за ухудшения состояния окружающей среды женщинам приходится тратить больше времени на то, чтобы добыть воду и древесину, а дети чаще страдают от респираторных и желудочно-кишечных заболеваний. - 117. 在退化的环境中,妇女不得不花更多的时间汲水和捡柴,儿童感染更多的呼吸和消化系统疾病。
За один только последний год в результате употребления некачественной воды в мире погибло 1,8 млн. - 据报告,凡是有非盟特派团薪柴木巡逻的地方,捡柴或者打水的女童的安全和保安就受到明显影响。
Согласно сообщениям, каждый раз когда патрули МАСС направляются в районы заготовки дров, это заметно сказывается на безопасности девочек, собирающих дрова или носящих воду. - 104. 在退化的环境中,妇女不得不花更多的时间汲水和捡柴,儿童感染更多的呼吸和消化系统疾病。
За один только последний год в результате употребления некачественной воды в мире погибло 1,8 миллиона детей. - 109. 在退化的环境中,妇女不得不花更多的时间汲水和捡柴,儿童感染更多的呼吸和消化系统疾病。
За один только последний год в результате употребления некачественной воды в мире погибло 1,8 миллиона детей.
- 更多例句: 1 2