描画的俄文
音标:[ miáohuà ] 发音:
"描画"的汉语解释用"描画"造句描画 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:miáohuà
рисовать; обрисовывать; копировать; вычерчивать
- "描画针" 俄文翻译 : сти́лосстило́сти́лус
- "素描画" 俄文翻译 : графика
- "素描画术" 俄文翻译 : рисование
- "描敍" 俄文翻译 : pinyin:miáoxùописывать, излагать; описание, изложение, повествование
- "描摹" 俄文翻译 : [miáomó] 1) копировать; срисовывать; сводить 2) изображать, описывать
- "描拟" 俄文翻译 : pinyin:miáonǐкопировать; срисовывать
- "描笔" 俄文翻译 : pinyin:miáobǐтрафаретка (кисть)
- "描戈律" 俄文翻译 : Баколод
- "描笼涯" 俄文翻译 : Барангай
- "描想" 俄文翻译 : pinyin:miáoxiǎngмысленно рисовать себе, воображать, представлять
- "描红" 俄文翻译 : pinyin:miáohǒngписать по красным иероглифам (учась каллиграфии)
例句与用法
- 宪法描画了一个新的经济愿景。
Статья 1 Конституции определяет Эквадор как конституционное государство, основанное на соблюдении прав и законов. - 它们将伊朗公民分阶划级,把其描画成目无法纪。
В них иранское общество преподносится как иерархическое, в котором царит культура беззакония. - 画作分为上下两个部分,每个部分描画了不同的景象。
Она разделена на нижнюю и верхнюю части с различными сценами. - 然而,官方数据描画的只是劳动力市场的部分实况。
Однако официальные данные отражают далеко не полную картину реальной ситуации на рынках рабочей силы. - 14.3 随[后後]的土地改革立法谋求实现白皮书和性别政策描画的愿景。
14.3 В дальнейшем для осуществления концепции, сформулированной в Белой книге и Гендерной политике, использовались законодательные акты по вопросам проведения земельной реформы. - 研究认为,接触杀虫剂的山谷儿童与山脚儿童之间的一个明显区别,就是他们描画人的能力。
В настоящее время рыбной ловлей и речными перевозками занимаются бахуны. - “整福画勾画出朝鲜半岛,右上部分勾画了白头山,下半部分描画了波涛汹涌的南部海洋。
"В целом на картине изображен Корейский полуостров, в верхнем правом углу изображена Баек-Ду-Сан, а в нижней части — волны Южного моря. - 使用这种方法的目的是描画出群体中每个成员的社会地位图,并以类似地形图的方式加以表示。
Этот метод используется для составления схемы социального положения каждого члена группы и представления их положения в виде своего рода топографической карты. - 研究认为,接触杀虫剂的山谷儿童与山脚儿童之间的一个明显区别,就是他们描画人的能力。
Согласно этому же исследованию, одно из самых заметных различий между проживавшими в долине детьми, подверженными пестицидам и проживавшими у подножья холмов детьми, проявлялось в их способности нарисовать человека. - 预算文件远远不止是一份会计报表,而是要明确描画出秘书长关于如何实现大会所定各种政策目标的构想。
Бюджетный документ отнюдь не является просто бухгалтерским отчетом, и он должен очерчивать видение Генерального секретаря в отношении достижения политических целей, установленных Генеральной Ассамблеей.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 描画的泰文
- 描画的英语:draw; paint; depict; describe 短语和例子
- 描画的法语:动 peindre;dessiner风景之美难以用语言来~.la beauté de ce paysage épuise la capacité de description de la langue.
- 描画的日语:描く.描写する. 描画出幸福的远景/幸福な未来図を描き出す. 漓江 Líjiāng 美景难以用言语来描画/漓江[りこう]の美しい景色は言葉では形容することができない.
- 描画的韩语:[동사] 그리다. 묘사하다. 漓江美景难以用语言来描画; 이강의 절경은 말로 형언하기 어렵다
- 描画的印尼文:melambangkan; menggambarkan; wakil;
- 描画什么意思:miáohuà 画;描写:~治山改水的蓝图。