查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

提丢斯-波得定则的俄文

发音:  
用"提丢斯-波得定则"造句提丢斯-波得定则 перевод

俄文翻译手机手机版

  • Правило Тициуса — Боде
  • "提丢斯环形山" 俄文翻译 :    Тициус (лунный кратер)
  • "定则" 俄文翻译 :    pinyin:dìngzé1) закономерность; определённый порядок2) определённое (установленное) правило (положение)
  • "约翰·波得" 俄文翻译 :    иоганн элерт боде
  • "波得陨石坑" 俄文翻译 :    Боде (лунный кратер)
  • "欧几里得定理" 俄文翻译 :    Теорема Евклида
  • "交换定则" 俄文翻译 :    pinyin:jiāohuàndìngzéсм. 交換律
  • "右手定则" 俄文翻译 :    Правило буравчика
  • "玻恩定则" 俄文翻译 :    Правило Борна
  • "电压分配定则" 俄文翻译 :    Делитель напряжения
  • "电流分配定则" 俄文翻译 :    Делитель тока
  • "费米黄金定则" 俄文翻译 :    Золотое правило Ферми
  • "提䫻" 俄文翻译 :    Дебал
  • "提·威斯特电影" 俄文翻译 :    Фильмы Тая Уэста
  • "提" 俄文翻译 :    I [dī] - 提防 I II [tí] 1) держать в руке; поднимать; нести (за ручку) 提水 [tíshuǐ] — нести воду (напр., в ведре) 提价 [tíjià] — поднять цены 2) выдвигать, ставить (напр., вопрос); вносить (напр., предложение) 提意见 [tí yìjiàn] — вносить предложение; делать замечание 3) получать (напр., товар); брать (напр., деньги в банке) 4) упоминать (о чём-либо); касаться (чего-либо в разговоре) 不提这些 [bù tí zhèxie] — не упоминай об этом 别提了 [bié tíle] — 1) и не говори! 2) не нужно упоминать (о чём-либо) 5) подсказывать; суфлировать • - 提案 - 提拔 - 提包 - 提倡 - 提成 - 提出 - 提词 - 提单 - 提法 - 提防 II - 提纲 - 提高 - 提供 - 提货 - 提级 - 提交 - 提练 - 提留 - 提名 - 提起 - 提前 - 提琴 - 提请 - 提取 - 提神 - 提升 - 提示 - 提问 - 提箱 - 提心吊胆 - 提醒 - 提要 - 提议 - 提早
  • "提举" 俄文翻译 :    pinyin:tíjǔ1) управлять; ведать2) ти-цзюй (начальник соляного района; эпоха Сун–Цин)
  • "描金" 俄文翻译 :    pinyin:miáojīnрасписывать золотой (серебряной) краской; золотить; серебрить
  • "提乌德贝尔特一世" 俄文翻译 :    Теодеберт I
  • "描述集合论" 俄文翻译 :    Дескриптивная теория множеств
  • "提乌德贝尔特二世" 俄文翻译 :    Теодеберт II
提丢斯-波得定则的俄文翻译,提丢斯-波得定则俄文怎么说,怎么用俄语翻译提丢斯-波得定则,提丢斯-波得定则的俄文意思,提丟斯-波得定則的俄文提丢斯-波得定则 meaning in Russian提丟斯-波得定則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。