摔丧的俄文
发音:
"摔丧"的汉语解释用"摔丧"造句摔丧 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shuāisāng
разбить глиняный таз (обряд при выносе покойника)
- "摔丧盆子" 俄文翻译 : pinyin:shuāisāngpénziразбить глиняный таз (обряд при выносе покойника)
- "摔三跤," 俄文翻译 : 看誰贏 провести три раунда, посмотреть, кто выиграет
- "摔(翻)筋斗" 俄文翻译 : кувырнуться, полететь через голову
- "摔" 俄文翻译 : [shuāi] 1) упасть; грохнуться 从马上摔下来 [cóng mǎshang shuāixialai] — упасть [свалиться] с лошади 他摔了个跟头 [tā shuāilege gēntou] — он полетел кувырком 2) бросать; швырять 3) разбить 我把碗摔了 [wǒ bǎ wǎn shuāile] — я разбил чашку • - 摔打 - 摔倒 - 摔交 - 摔跤
- "摔交" 俄文翻译 : [shuāijiāo] = 摔跤 1) упасть (о человеке) 2) спорт борьба
- "摓裳" 俄文翻译 : pinyin:féngshāngшить платье
- "摔伤" 俄文翻译 : pinyin:shuāishāngразбиться, расшибиться (при падении)
- "摓人" 俄文翻译 : pinyin:féngrénпортной
- "摔倒" 俄文翻译 : [shuāidǎo] 1) упасть; грохнуться 2) свалить; повалить
其他语种
- 摔丧什么意思:旧时丧礼。 主丧者摔一瓦盆, 然后灵柩起杠, 叫“摔丧”。 亦称“ 摔老盆 ”。 ▶ 《红楼梦》第十三回: “又有个小丫鬟名 宝珠 的, 因 秦氏 无出, 乃愿为义女, 请任摔丧驾灵之任。” ▶ 贺敬之 丁毅 等《白毛女》第一幕第四场: “ 老杨哥 , 喜儿 今个不能给你摔老盆啦, 这都是我们老年人的过, 对不起孩子。”