政绩的俄文
音标:[ zhèngjì ] 发音:
"政绩"的汉语解释用"政绩"造句政绩 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhèngjì
(политические) достижения; результаты деятельности правительства
- "政纲" 俄文翻译 : [zhènggāng] сокр. политическая программа [платформа]
- "政纪" 俄文翻译 : [zhèngjì] государственная дисциплина
- "政网" 俄文翻译 : pinyin:zhèngwǎngгосударственные (административные) установления
- "政策顾问" 俄文翻译 : советник по политическим вопросам
- "政者," 俄文翻译 : 正也 ?чжэн? (править) значит выправлять
- "政策问题联合协商小组" 俄文翻译 : объединенная консультативная группа по вопросам политики
- "政要" 俄文翻译 : [zhèngyào] сокр. видный политический деятель
- "政策问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам политикирабочая группа 3
- "政见" 俄文翻译 : [zhèngjiàn] политические взгляды 持不同政见者 [chí bùtóng zhèngjiànzhě] — диссидент
例句与用法
- 此外,改进政府的财政绩效仍然是一大问题。
Кроме того, одной из важнейших задач является повышение эффективности государственной бюджетно-финансовой политики. - 开发计划署正在就政绩措施同发展伙伴协力工作。
ПРООН работает над показателями деятельности совместно с партнерами в области развития. - 这就是说,部长们必须就政府的政绩对议会负责。
Это значит, что министры подотчетны парламенту при исполнении своих функций в составе правительства. - 算是谁的政绩?
Оказывает влияние на какую аудиторию? - 根据城市政策,处理家庭暴力的业绩指标与大城市的政绩评估挂钩。
Второй отчет будет подготовлен в 2006 году. - 根据城市政策,处理家庭暴力的业绩指标与大城市的政绩评估挂钩。
В контексте политики в области урбанизации показатели эффективности в решении проблемы насилия в семье были выработаны совместно с крупными городами. - 兰尼埃三世亲王在位时间长,政绩卓著,人们将记得,他从根本上改变了他的祖国。
Князя Ренье III, который правил долго и успешно, будут помнить благодаря осуществленному им основополагающему преобразованию своей страны. - 兰尼埃三世亲王在位时间长,政绩卓著,人们将记得,他从根本上改变了他的祖国。
Князя Ренье III, который правил долго и успешно, будут помнить благодаря осуществленному им основополагающему преобразованию своей страны. - .政府.采取了若干措施,以提高国家在推行廉洁政府方面的政绩,如增强政府采购工作的透明度等。
...Правительство ...приняло ряд мер по улучшению работы государственного аппарата, пытаясь сформировать незапятнанное правительство, в том числе по повышению транспарентности в государственных закупках.
- 更多例句: 1 2