文责的俄文
音标:[ wénzé ] 发音:
"文责"的汉语解释用"文责"造句文责 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wénzé
авторская ответственность за литературное произведение
- "文责自负" 俄文翻译 : pinyin:wénzézìfùпечатается в дискуссионном порядке; редакция за статью (сочинение) ответственности не несёт
- "文貌" 俄文翻译 : pinyin:wénmàoцеремониал, обрядность; правила приличия, этикет; вежливость
- "文豹" 俄文翻译 : pinyin:wénbàoлеопард
- "文豪stray dogs" 俄文翻译 : Проза бродячих псов
- "文质" 俄文翻译 : pinyin:wénzhíвнешняя красота и внутренние качества; внешнее изящество и внутренняя простота; наружность и сущность
- "文豪" 俄文翻译 : [wénháo] великий писатель
- "文质彬彬" 俄文翻译 : pinyin:wénzhíbīnbīnнаружность и сущность равно совершенны, совершенный (образцовый) во всех отношениях; одарённый в равной мере как внешними, так и внутренними качествами; утончённый, изысканный; благовоспитанный
- "文话儿" 俄文翻译 : pinyin:wénhuàrлитературный язык; вэньянь
- "文贫" 俄文翻译 : pinyin:wénpínнищий литератор; литературная беднота (богема); бедность от литературного творчества
例句与用法
- 免责声明:本文由主席起草,文责自负。
Оговорка. Настоящий документ отражает личное мнение Председателя. - 他还建议从报告中删去引自某些西方金融专家的话,文责由作者自负。
Было также отмечено, что из текста следует исключить некоторые заявления западных финансовых экспертов и что это остается основной обязанностью автора. - 该报告指出,作者文责自负,加勒比开发银行对表达的特定意见概不负责。
В этом докладе отмечается, что он подготовлен под ответственность автора и что Карибский банк развития не несет ответственности за выраженные в нем конкретные мнения. - 关于数据电文归属的统一规则可能有助于提高当事方为确定数据电文责任归属可依赖的要素上的法律确定性。
Единообразные правила атрибуции сообщений данных могут быть полезными для повышения правовой определенности в отношении элементов, на которые сторона может полагаться для атрибуции ответственности за сообщения данных.