新妇的俄文
音标:[ xīnfù ] 发音:
"新妇"的汉语解释用"新妇"造句新妇 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xīnfù
1) новобрачная, молодая жена
2) уст. сноха; я (сноха о себе)
3) уст. уничижительное название жены младшего подчинённого или своей (при обращении к старшему); самой себя (при обращении к мужу)
- "络新妇" 俄文翻译 : pinyin:luòxīnfùзоол. паук-крестовик (Epeira sp.)
- "落新妇" 俄文翻译 : pinyin:luòxīnfùбот. астильба китайская (Astilbe chinense Franch. et Savat.)
- "落新妇属" 俄文翻译 : Астильба
- "新妆" 俄文翻译 : pinyin:xīnzhuāng1) модный, по последней моде (о костюме)2) аккуратный, опрятный, только что сделанный (о туалете женщины)
- "新好男孩成员" 俄文翻译 : Музыканты Backstreet Boys
- "新姆利尼 (博尔茲纳区)" 俄文翻译 : Новые Млины
- "新好男孩 (国际版)" 俄文翻译 : Backstreet Boys (альбом)
- "新姆利尼 (邵尔斯区)" 俄文翻译 : Новые Млыны
- "新女性" 俄文翻译 : современная женщина; женщина передового образа мыслей
- "新姆利尼夫卡" 俄文翻译 : Новомлиновка
- "新女婿" 俄文翻译 : pinyin:xīnnǚxùновобрачный (новый) зять
- "新姆林西克" 俄文翻译 : Новомлынск
例句与用法
- 请说明掌握的最新妇女识字率数据。
Просьба привести последние данные об уровне грамотности среди женщин. - 建立并不断更新妇女人力资源档案库。
Создание и обновление базы данных в отношении женских кадровых ресурсов. - ■ 2011年建立了一些新妇产科诊所。
▪ В 2011 году были созданы новые акушерские и гинекологические клиники. - 埃及又成为了伊斯兰会议组织设立的新妇女机构的东道国。
В Египте также расположено новое агентство по делам женщин, созданное Организацией Исламская конференция. - 新妇女基金会报告说,妇女在工作环境内也面临各种形式的暴力。
НЖФ сообщила, что на рабочих местах женщины подвергаются разным формам насилия. - 将会扩大为妇女领导和中级管理层的新妇女领导所举办的发展方案。
Будут расширены программы повышения квалификации для старших руководителей-женщин и перспективных руководителей-женщин среднего звена. - 将会扩大为妇女领导和中级管理层的新妇女领导所制定的发展方案。
Будут расширены масштабы осуществления программ повышения квалификации для старших руководителей-женщин и перспективных руководителей-женщин среднего звена. - 50. 议会联盟继续进行有关收集和编制最新妇女参政的统计数据。
Межпарламентский союз продолжал деятельность, связанную со сбором и обобщением последних статистических данных об участии женщин в политике. - 包括培训和监测在内的专业人才资源目标瞄准妇女候选人,特别是新妇女候选人。
Для поддержки кандидатов-женщин, в особенности новичков, предоставляются услуги специалистов, а также услуги по подготовке и сопровождению. - 充分利用《公约》的目标和规定,作为制定或更新妇女行动计划的规范基础。
в полной мере использовать цели и положения Конвенции в качестве нормативной базы для разработки или обновления своих планов действий в интересах женщин.
- 更多例句: 1 2