无着的俄文
音标:[ wúzhuó ] 发音:
"无着"的汉语解释用"无着"造句无着 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wúzhuó
1) не иметь захвата (подхода); оставаться непреодолимым (недостижимым)
2) быть неопределённым; оставаться нерешённым
3) не поставленный на вату, неподби-тый (об одежде)
4) будд. бодисатва (Aryāsangah, Asanga)
- "少吃无着" 俄文翻译 : pinyin:shǎochīwúzhuóнечего есть и не во что одеться; голодный и холодный (о бедняке)
- "无眼球" 俄文翻译 : pinyin:wúyǎnqiúбезглазый
- "无目标的" 俄文翻译 : бесцельный
- "无睪丸畸形" 俄文翻译 : Анорхизм
- "无盘系统" 俄文翻译 : Бездисковая рабочая станция
- "无矛盾律" 俄文翻译 : Закон противоречия
- "无监督学习" 俄文翻译 : Обучение без учителя
- "无知" 俄文翻译 : [wúzhī] невежество; невежественный
- "无监督分类法" 俄文翻译 : классификация изображений по спектральным признакам
- "无知之幕" 俄文翻译 : Занавес неведения
例句与用法
- 第六,会谈的资金筹供仍然毫无着落。
В-шестых, ситуация с финансовым обеспечением процесса переговоров остается весьма неустойчивой. - 但[后後]者的资金仍无着落。
Однако все еще нет уверенности в отношении финансирования этого плана. - 质量好坏,部分取决于评价范围和资源有无着落。
Качество отчасти зависело от масштабов оценки и имеющихся ресурсов. - 促使他们离开的原因是没有前途,未来无着落。
Причиной, которая заставляет их уезжать, состоит в отсутствии перспектив и предсказуемого будущего. - 70%的穷人和粮食无着落者居住在农村。
Семьдесят процентов населения, живущего в нищете и лишенного продовольственной безопасности, составляют жители сельских районов. - 这些人生活无着,其中许多人活不到55岁。
Им будет крайне сложно выжить, и многие из них не доживут до 55 лет. - 这需要建立一个筹资机制,以偿付资金无着落的负债。
Для покрытия не обеспеченных средствами обязательств потре-буется создание нового меха-низма финансирования. - 同样,离职[后後]医疗保险费负债的资金无着落。
Рав-ным образом не полностью обеспечены обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку. - 这一干预将花费的2 000万美元资金尚无着落。
Такое вмешательство, на которое еще не выделены средства, обойдется в 20 млн. долл. США. - 该项目的资金尚无着落,但是正在寻求可能的资金来源。
Нужно еще профинансировать проект, но поиск возможных источников финансирования уже ведется.