无聊的的俄文
发音:
用"无聊的"造句无聊的 перевод
俄文翻译手机版
- праздный
скучный
нудный
- "无聊的事" 俄文翻译 : пустой
- "无聊的话" 俄文翻译 : пустой
- "无聊" 俄文翻译 : [wúliáo] 1) скука; скучный 2) бессмысленный; пустой; неинтересный
- "无聊赖" 俄文翻译 : pinyin:wúliáolàiпасть духом; быть разочарованным
- "无聊十亿年" 俄文翻译 : Скучный миллиард
- "无聊龙属" 俄文翻译 : Бороговия
- "百无聊赖" 俄文翻译 : pinyin:bǎiwúliáolàiразочарованность, уныние; потеря интереса к жизни; глубокий пессимизм, отчаяние, тоска
- "穷极无聊" 俄文翻译 : pinyin:qióngjíwúliáoот нечего делать; со (от) скуки
- "无耻的" 俄文翻译 : позорныйнахальныйбессовестныйсрамнойгнусныйкрикливыйбесстыдный
- "无耻之徒" 俄文翻译 : наглецнахал
- "无耻之尤" 俄文翻译 : pinyin:wúchǐzhīyóuбесстыдство (обр. также о нахале из нахалов, о нахале высшей марки)
例句与用法
- 但傑傑选择的书籍大多是无聊的。
Режиссёрская работа Гордона Дугласа получила в основном высокую оценку. - 据伟恩所說是个很无聊的地方。
Но это владельцу гостиницы показалось скучным. - 自尊心很強,对於无聊的工作会感到焦躁。
Он одинок и хочет развеять скуку. - 此外,应出台严格标准,阻止无聊的案件。
Кроме того, необходимо ввести строгие стандарты, которые будут препятствовать явно необоснованному направлению дел для судебного рассмотрения. - 应当采取严格的纪律措施,严肃对待虚假无聊的投诉。
Случаи необоснованных жалоб должны рассматриваться со всей серьезностью, и по ним должны приниматься строгие дисциплинарные меры. - 我们看到年轻人失业和灰心丧气的、无聊的帮派之间可能的联系。
Мы видим — или, может быть, мы учитываем — возможную связь между безработицей молодежи и насилием в результате действий отчаявшихся и разочарованных пресыщенных банд. - 必须避免无聊的官僚争论,必须对如何从具体方面帮助非盟驻苏特派团,作出实际规划。
Необходимо попытаться избежать организационных и бюрократических аргументов и перейти к реальному планированию мер по оказанию МАСС конкретной помощи. - 联合国对其维和人员和建设和平人员的要求太多,他们正在承受危险、寂寞和无聊的重任。
Организация Объединенных Наций предъявляет серьезные требования к персоналу, участвующему в операциях по поддержанию мира и миростроительству, который несет бремя опасности, одиночества и тоски. - 其中一些声明暗示军事人员之所以频繁受到关于法外处决的无聊的司法指控,其目的是质疑军事行动。
В некоторых из таких выступлений высказывается мысль о том, что зачастую против военнослужащих выдвигаются необоснованные обвинения в совершении внесудебных казней для того, чтобы поставить под вопрос военные операции.
其他语种
无聊的的俄文翻译,无聊的俄文怎么说,怎么用俄语翻译无聊的,无聊的的俄文意思,無聊的的俄文,无聊的 meaning in Russian,無聊的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。