有技巧的的俄文
发音:
用"有技巧的"造句有技巧的 перевод
俄文翻译手机版
- умелый
- "技巧" 俄文翻译 : [jìqiǎo] мастерство; искусство; техника; навык 技巧运动 [jìqiǎo yùndòng] спорт — акробатика
- "嘴巧的" 俄文翻译 : правдоподобный
- "灵巧的" 俄文翻译 : ловкийпроворныйхитрый
- "精巧的" 俄文翻译 : тонкий
- "轻巧的" 俄文翻译 : лёгкий
- "有技术意识的" 俄文翻译 : привлечение внимания общественности к проблемам технологического характератехническая осведомленностьраспространение технических знаний
- "nba技巧赛" 俄文翻译 : Конкурс умений НБА
- "技巧运动" 俄文翻译 : pinyin:jìqiǎoyùndòngспорт акробатика
- "技巧运动员" 俄文翻译 : акробат
- "生存技巧" 俄文翻译 : Выживание
- "異名 (文学技巧)" 俄文翻译 : Гетероним
- "艺术技巧" 俄文翻译 : Художественные техники
- "调查技巧" 俄文翻译 : техника расследования
- "面试技巧" 俄文翻译 : навыки проведения собеседования
- "音乐技巧" 俄文翻译 : Музыкальные техники
- "技艺精巧的女能手" 俄文翻译 : художница
- "技艺精巧的能手" 俄文翻译 : художник
- "政治宣传技巧" 俄文翻译 : Приёмы пропаганды
- "管理技巧方案" 俄文翻译 : программа подготовки управленческих кадров
- "课堂教学技巧" 俄文翻译 : приемы обучения
- "音乐表演技巧" 俄文翻译 : Техники исполнения музыки
- "nba技巧挑战赛冠军" 俄文翻译 : Победители конкурса баскетбольных умений НБА
- "为人父母的技巧" 俄文翻译 : родительские навыкиродительский опыт
- "竞技电子游戏技巧" 俄文翻译 : Трюки в компьютерных играх
- "有批判力的" 俄文翻译 : критический
- "有扰" 俄文翻译 : pinyin:yǒurǎoвежл. весьма признателен за угощение!, спасибо за приём!, простите за беспокойство!
例句与用法
- 我方感谢阿尔及利亚的伊德里斯·贾扎伊里大使所做的出色而富有技巧的工作。
Мы хотели бы поблагодарить посла Алжира Идрисса Джазайри за его превосходную и поистине искусную работу. - 我们将永远铭记他的前任达纳帕拉先生,他是一位专心于裁军事务的有技巧的官员。
Мы будем всегда вспоминать его предшественника на этом посту г-на Дханапалу — компетентного сотрудника, приверженного делу разоружения. - 争取实际接触需要援助的人需要有技巧的谈判者和明确的实际标准,包括加入和退出的准则。
Для получения реального доступа к нуждающимся требуется наличие опытных переговорщиков и ясных практических стандартов, включающих принципы установления контактов и их прекращения (см. пункты 14-27). - 联合王国感谢为达成这项协定阿尔及利亚总统布特弗利卡所作的富有技巧的努力和美国特使进行的斡旋。
Соединенное Королевство высоко оценивает умелые действия президента Алжира г-на Бутефлики и добрые услуги специального посланника Соединенных Штатов, обеспечившие успешное заключение этого Соглашения. - 日本谨再次表示,它非常感激雷耶斯大使所作的有技巧的指导和不遗余力的努力,他领导会议取得了成功。
Япония хотела бы вновь выразить глубокую признательность послу Рейесу за его умелое руководство и неустанные усилия по обеспечению успешной работы Конференции. - 有人认为,口译员的指派应视其技能和专长,因为有技巧的口译对于政府间机构的顺利运作十分重要。
Было выражено мнение, что устных переводчиков следует отбирать с учетом их квалификации и опыта работы, поскольку хороший устный перевод имеет важное значение для бесперебойной работы межправительственных органов. - 许多这样的投诉已经郁积了很久而升级到正式投诉,如果有关各方能更有技巧的处理问题,这本来是可以避免的。
Многие жалобы, долгое время не находя разрешения, принимают официальную форму, чего можно было бы избежать, если бы все заинтересованные стороны более умело управляли ситуацией.
其他语种
有技巧的的俄文翻译,有技巧的俄文怎么说,怎么用俄语翻译有技巧的,有技巧的的俄文意思,有技巧的的俄文,有技巧的 meaning in Russian,有技巧的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。