服务程序的俄文
发音:
用"服务程序"造句服务程序 перевод
俄文翻译手机版
- служебная программа
- "空中导航事务程序" 俄文翻译 : правила аэронавигационного обслуживания
- "业务程序和行政安排" 俄文翻译 : оперативные процедуры и административные мероприятия
- "服务器程序" 俄文翻译 : сервер
- "加密服务提供程序" 俄文翻译 : поставщик служб шифрования
- "应用程序服务器" 俄文翻译 : сервер прикладных программ
- "服务提供程序接口" 俄文翻译 : интерфейс службы доступа
- "应用程序服务提供商" 俄文翻译 : поставщик услуг по предоставлению приложений в аренду (asp)
- "服务贸易谈判准则和程序" 俄文翻译 : руководящие принципы и процедуры ведения переговоров по торговле услугами
- "程序" 俄文翻译 : [chéngxù] 1) порядок; распорядок; процедура 投票程序 [tóupiào chéngxù] — процедура голосования 2) тех. программа 程序控制 [chéngxù kòngzhì] — см. 程控 程序设计 [chéngxù shèjì] — программирование 程序员 [chéngxùyuán] — программист
- "internet 服务器应用程序编程接口" 俄文翻译 : isapi
- "www 服务" 俄文翻译 : служба веб-публикаций
- "服务" 俄文翻译 : [fúwù] 1) служить; служба 为人民服务 [wèi rénmín fúwù] — служить народу 2) обслуживать; обслуживание 服务(性)行业 [fúwù(xìng) hángyè] — сфера бытового обслуживания; служба быта 服务网络 [fúwù wǎngluò] — сеть предприятий бытового обслуживания
- "1503程序" 俄文翻译 : процедура 1503
- "子程序" 俄文翻译 : подпрогра́ммаподпрограммафу́нкцияпроцеду́ра
- "小程序" 俄文翻译 : а́пплета́плетапплетприкладная мини-программа
- "微程序" 俄文翻译 : Микрокод
- "支程序" 俄文翻译 : апплетприкладная мини-программа
- "新程序" 俄文翻译 : новый курс (правительства); программное устройство
- "程序包" 俄文翻译 : пакет
- "程序化" 俄文翻译 : pinyin:chéngxúhuàтех. программирование
- "程序单" 俄文翻译 : pinyin:chéngxúdān, chéngxúbiǎoрасписание; процедура, программа (напр. официального приёма)
- "程序员" 俄文翻译 : программистпрограмми́сткаразрабо́тчицапрограммисткапрограмматорразрабо́тчикпрограмми́сткодировщик
- "程序器" 俄文翻译 : процессор
- "程序库" 俄文翻译 : библиотека
- "服务票证" 俄文翻译 : билет службы
- "服务的" 俄文翻译 : служебный
例句与用法
- 32位服务程序是支持的。
Всего выделено 32 класса профессионального риска. - (d) 缺乏标准服务程序导致调动或替换资源的能力降低。
d) отсутствие стандартных процессов оказания услуг влечет за собой снижение потенциала по ротации или замене кадровых ресурсов. - 重点将是组合和加强职能、加强信息技术在会议服务程序中的作用和保留工作人员。
Это позволит создать более оперативно действующий, производительный, эффективный и полезный департамент, отвечающий потребностям как государств-членов, так и Секретариата. - 重点将是组合和加强职能、加强信息技术在会议服务程序中的作用和保留工作人员。
Основное внимание будет сосредоточиваться на объединении и укреплении функций, укреплении роли информационных технологий в процессах конференционного обслуживания и переподготовке персонала. - 制造已不总是制作产品,因为产品可嵌入计算机或基因排序中,制造工序和服务程序可以照搬。
Производство более не состоит исключительно в изготовлении продукции, поскольку продукция может быть заложена в компью-терах или в генах, а технологии производства и обслуживания можно воспроизвести. - 简编的宗旨是将各个工作地点的会议服务程序和做法加以标准化,以提高可比性,加强规划与协调。
Цель этого сборника заключается в стандартизации процедур и практике работы конференционных служб во всех местах службы в целях их согласования и повышения уровня планирования и координации. - 委员会认为,编写一份有效及高效利用会议服务程序准则简编将大有助于该领域及会议服务的其他领域的工作。
Было выражено мнение, что сборник руководящих принципов, касающихся процедур эффективного использования конференционных служб, был бы полезным инструментом в этой области, а также в других областях конференционного обслуживания.
服务程序的俄文翻译,服务程序俄文怎么说,怎么用俄语翻译服务程序,服务程序的俄文意思,服務程序的俄文,服务程序 meaning in Russian,服務程序的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。