期货的俄文
音标:[ qíhuò ] 发音:
"期货"的汉语解释用"期货"造句期货 перевод
俄文翻译手机版
- [qīhuò]
期货交易 [qīhuò jiāoyì] — фьючерсная сделка
- "期货交易所" 俄文翻译 : Фьючерсная биржаФьючерсные биржи
- "期货升水" 俄文翻译 : Контанго
- "期货合约" 俄文翻译 : фью́черсный контра́ктфью́черс
- "期货市场" 俄文翻译 : фьючерсная биржа
- "股票指数期货" 俄文翻译 : Индексный фьючерс
- "金融期货市场" 俄文翻译 : рынок финансовых фьючеров
- "上海期货交易所" 俄文翻译 : Шанхайская фьючерсная биржа
- "芝加哥期货交易所" 俄文翻译 : Чикагская торговая палата
- "伦敦国际金融期货交易所" 俄文翻译 : Лондонская международная биржа финансовых фьючерсов и опционов
- "纽约商品期货交易所" 俄文翻译 : Нью-Йоркская товарная биржа
- "美国商品期货交易委员会" 俄文翻译 : Комиссия по торговле товарными фьючерсами
- "芝加哥期货交易所大楼" 俄文翻译 : Здание Чикагской торговой палаты
- "荷属东印度群岛日占时期货币" 俄文翻译 : Японская оккупационная рупия Нидерландской Индии
- "期许" 俄文翻译 : pinyin:qīxǔнадежды (на что-л.); ожидания, чаяния (чего-л.)
- "期考" 俄文翻译 : pinyin:qīkǎoсеместровый экзамен
- "期结" 俄文翻译 : pinyin:qíjiéсрочное сведение счетов и ликвидация задолженности (бывает трижды в год: в канун 5/V, 15/VIII и 1/I по лунному календарю)
- "期约" 俄文翻译 : pinyin:qíyuē1) юр. сговор (о даче — получении взятки)2) контракт
- "期程" 俄文翻译 : pinyin:qíchéngновокит. промежуток времени, время
例句与用法
- 签订期货合同通常不要求付费。
Заключение форвардного контракта обычно не связано с внесением какой-либо оплаты. - 商品期货交易委员会,上文注20。
CFTC, примечание 20 выше. - 一般而言,有相对的期货,就有相对的现货。
Существует параллельно с реальным капиталом. - 期货市场最适合管理价格的短期变动造成的风险。
Он лучше всего подходит для управления рисками, обусловленными краткосрочными колебаниями цен. - 儿基会对资产负债表进行套期保值并出售远期货币。
ЮНИСЕФ хеджирует бюджетные расходы и продает валютные фьючерсы. - 期货市场最适合于管理价格短期波动造成的风险。
Этот рынок наиболее пригоден для управления рисками, возникающими в связи с краткосрочными колебаниями цен. - 不过,原则上,这些期货市场可提供必不可少的服务。
Тем не менее, в принципе, такие фьючерсные рынки могут принести существенную пользу7. - 货币期货也可按合同的暂定值的百分比征税。
Валютные фьючерсные контракты также могли бы облагаться налогом в размере установленного процента от условной стоимости контракта. - 发展中世界目前有一些经营很成功的商品期货交易所。
В настоящее время фьючерсные товарные биржи успешно работают во многих развивающихся странах. - 最[后後],期货市场的投机活动也推动了价格上涨。
Наконец, не последнюю роль в повышении цен сыграла спекуляция на фьючерсных рынках.