杂居的俄文
音标:[ zájū ] 发音:
"杂居"的汉语解释用"杂居"造句杂居 перевод
俄文翻译手机版
- [zájū]
проживать вместе; совместное проживание (о двух и более национальных меньшинствах)
- "内地杂居" 俄文翻译 : pinyin:nèidìzájūпроживать внутри страны на правах местных жителей (об иностранцах)
- "杂家" 俄文翻译 : pinyin:zájiā1) ист. эклектики (одна из 9 философских школ в древнем Китае)2) писатели разных направлений
- "杂学" 俄文翻译 : pinyin:záxuéнесистематические (дилетантские) знания
- "杂属" 俄文翻译 : Уруть
- "杂字本儿" 俄文翻译 : pinyin:zázìběnrстар. популярный учебник разговорной лексики (с рифмованными текстами и рисунками)
- "杂工" 俄文翻译 : pinyin:zágōngразнорабочий
- "杂字" 俄文翻译 : pinyin:zázìстар. популярный учебник разговорной лексики (с рифмованными текстами и рисунками)
- "杂布" 俄文翻译 : pinyin:zábùпростая (грубая) ткань; низкосортная холстина
- "杂婚制" 俄文翻译 : pinyin:záhūnzhìэтн. промискуитет
- "杂录" 俄文翻译 : pinyin:zálùзаметки, записи на разные темы
例句与用法
- 大约一半的罗姆人与多数民族杂居。
Примерно половина рома интегрировались среди большинства населения. - 贝尼省也是一个各民族大杂居的省份。
В департаменте Бени также наблюдается сложная гамма самоидентификации по этническому признаку. - 从此形成华洋杂居的格局。
С тех пор там ведётся постоянное наблюдение гавайских вулканов. - 苏丹是一个多民族宗教群体嵌杂居住的国家。
По своему этническому составу и религиозным течениям Судан представляет собой довольно пеструю картину. - 天祠五所,异道杂居”。
«Пятеро друзей и чертов хвост». - 为普罗夫迪夫区,特别是为种族杂居住宅区制订的教育、培训和就业方案。
a) программа обучения, профессиональной подготовки и обеспечения занятости жителей района Пловдива, специально разработанная для районов проживания этнически неоднородного населения. - 在人口杂居的社区,应建立由属于同一族裔成员的警官组成的地方警察部门。
В коммунах со смешанным населением создаются управления местной полиции, в состав которых входят полицейские, являющиеся членами одной и той же национальной общины. - 然而,在一些种族杂居的地区却存在着某些就业问题。
Вместе с тем в районах смешанного проживания различных этнических групп возникает ряд проблем в области трудоустройства, которые, однако, никоим образом не связаны с дискриминацией лиц, принадлежащих к каким-либо этническим группам. - 这些活动也能有助于在可能发生潜在冲突的阶层特别是杂居社区发展管理技能和体制结构。
Она может также способствовать развитию навыков управления и укреплению институциональных структур на общинном уровне, где зарождаются потенциальные конфликты, особенно если община является разнородной. - 印度文明的吸收力强,几次移民潮[后後]居民日益杂居,经过几千年演化,造就了一个混合社会。
Смешанное общество складывалось тысячелетиями под воздействием ассимилирующего характера индийской цивилизации и процессов смешения жителей после волн миграции.