杂语的俄文
发音:
"杂语"的汉语解释用"杂语"造句杂语 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:záyǔ
см. 雜說
- "混杂语言" 俄文翻译 : пи́джин
- "杂诗" 俄文翻译 : pinyin:záshīлит. стихи свободной формы (вольного жанра); стихи о разном
- "杂评" 俄文翻译 : pinyin:zápíngзаметка, фельетон; отклики и реплики (в газете, журнале)
- "杂说" 俄文翻译 : pinyin:záshuōучения разных школ, разные доктрины
- "杂记" 俄文翻译 : [zájì] записки; заметки (литературный жанр)
- "杂调" 俄文翻译 : pinyin:zádiàoист. второстепенные (дополнительные) поборы и повинности
- "杂讯" 俄文翻译 : pinyin:záxùnсведения из второстепенных источников; разные сообщения
- "杂谈" 俄文翻译 : pinyin:zátánлёгкий (бессодержательный) разговор; болтовня
- "杂誌编辑" 俄文翻译 : Редакторы журналов
- "杂谷" 俄文翻译 : Пшено
例句与用法
- 幼稚园和小学低年级用的是英语和混杂语。
Препятствий к использованию местных языков в школах нет. - 幼稚园和小学低年级用的是英语和混杂语。
Английский и нео-соломоник используются в детских садах и в первых классах начальных школ. - 英文、混杂语文和地方语文将在这些活动中使用。
Информация будет распространяться на английском, гибридном и региональных языках. - 通用语言是居民普遍使用的所罗门群岛本地混杂语。
Лингва-франка Соломоновых Островов − пиджин, на котором говорят практически все жители страны. - 混杂语能讲不能写。
Нео-соломоник используется в устной речи, но в письме. - 在学校里使用当地语言并未受到阻止。 混杂语能讲不能写。
Нео-соломоник используется в устной речи, но в письме. - 大多数利比里亚人讲这些语言中的一种或数种或某种形式的利比里亚语/英语混杂语。
Большинство либерийцев говорят на одном или большем числе этих языков или на просторечном диалекте либерийского английского языка.
其他语种
- 杂语什么意思: 1. 主旨各异之语, 各种学说。 ▶ 《史记‧太史公自序》: “序略, 以拾遗补蓺, 成一家之言, 厥协六经异传, 整齐百家杂语。” ▶ 张守节 正义: “ 太史公 撰《史记》, 言其协于六经异文, 整齐诸子百家杂说之语, 谦不敢比经艺也。” 2. 指怪诞鄙俗之语。...