棚子的俄文
音标:[ péngzi ] 发音:
"棚子"的汉语解释用"棚子"造句棚子 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:péngzi
сарай
- "饭棚子" 俄文翻译 : pinyin:fànpéngziхарчевня
- "棚圈" 俄文翻译 : pinyin:péngquānсарай; хлев; загон
- "棚厂" 俄文翻译 : ангар
- "棚屋" 俄文翻译 : лачу́гасара́йхиба́ркахалу́пахи́жинаха́ткавремя́нка
- "棚匠" 俄文翻译 : pinyin:péngjiangплотник; рабочий-строитель (выполняющий плотничьи, малярные и др. работы на лёгких постройках временного типа)
- "棚库" 俄文翻译 : ангар
- "棚儿" 俄文翻译 : pinyin:péngrсм. 棚子
- "棚户" 俄文翻译 : pinyin:pénghùдиал. житель временной хижины; бездомный бедняк (ютящийся в шалаше); обитатели городских трущоб
- "棚仓藩" 俄文翻译 : Танагура (княжество)
- "棚户区" 俄文翻译 : скваттерное поселениетрущо́бакачи-абади"поселок из бараковтрущобыскваттер
例句与用法
- 一些棚子连顶都没有。
Многие лачуги не имеют крыши. - 下雨时,棚子里便到处是水。
Эти лачуги крепятся на тонких деревянных опорах, торчащих из грязной и илистой воды и в случае дождя затопляются. - 伊朗接着在Faw城对面的纪念碑南侧建筑若干大型开放式棚子。
Иранцы продолжали строительство нескольких крупных открытых сооружений из листового железа к югу от мемориала у города Фао. - 要进入棚子需要踩着架在泥地和污水上的木板。 下雨时,棚子里便到处是水。
Эти лачуги крепятся на тонких деревянных опорах, торчащих из грязной и илистой воды и в случае дождя затопляются. - 要进入棚子需要踩着架在泥地和污水上的木板。 下雨时,棚子里便到处是水。
Эти лачуги крепятся на тонких деревянных опорах, торчащих из грязной и илистой воды и в случае дождя затопляются. - 因此,大批塞拉利昂人仍然在弗里敦和各省省会主要街道沿街搭建的临时棚子中在非人条件下生活。
Поэтому многие граждане Сьерра-Леоне продолжают незаконно проживать в самодельных времянках вдоль основных дорог Фритауна и главных городов провинций, в непригодных для жилья условиях. - 这些人住在路边的棚子里,或者迁入城市地区,寻找就业机会,导致境内流离失所者人数剧增。
Это вызвало состояние еще большей обездоленности среди пострадавших скотоводов, которые разместились в населенных пунктах вдоль дорог или переехали в городские районы в поисках работы, что привело к значительному росту числа внутренне перемещенных лиц. - 4月,一些居住在帐篷和铁皮棚子里的巴勒斯坦人被告知,他们的土地需要用于军事目的,因此他们必须离开。
В апреле группе палестинцев, живущих в палатках и лачугах, построенных из жести, было указано покинуть их земли, поскольку они понадобились для военных целей. - 16时,一支由10人组成的伊朗工兵队在Karun河附近、坐标285694处封闭以前没有墙的旧棚子。
В 16 ч. 00 м. было замечено иранское инженерное подразделение в составе 10 человек, которые устанавливали ворота с обеих сторон старых открытых ангаров на берегу реки Карун в районе с координатами 285694. - 16时,一支由10人组成的伊朗工兵队在Karun河附近、坐标285694处封闭以前没有墙的旧棚子。
В 16 ч. 00 м. было замечено иранское инженерное подразделение в составе 10 человек, которые устанавливали ворота с обеих сторон старых открытых ангаров на берегу реки Карун в районе с координатами 285694.