模棱的俄文
音标:[ móléng ] 发音:
"模棱"的汉语解释用"模棱"造句模棱 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:móléng
1) неопределённый, уклончивый; расплывчатый
2) занимать неопределённую позицию, не иметь твёрдой точки зрения; уклончивый; туманный, неопределённый
- "模棱两可" 俄文翻译 : [móléng liǎngkě] обр. неопределённый, уклончивый; двусмысленный
- "模棱两可的" 俄文翻译 : сомнительный
- "模棱两可的空话" 俄文翻译 : демагогические высказываниядвойной стандарт
- "模棱两可的词句" 俄文翻译 : двусмы́сленностьнея́сность
- "模样" 俄文翻译 : [múyàng] 1) наружность, внешность; черты лица 2) приблизительно; около; примерно
- "模板页的模板" 俄文翻译 : Шаблоны:Для шаблонов
- "模板限制" 俄文翻译 : Пределы шаблонов
- "模板递归深度超出限制的页面" 俄文翻译 : Страницы с превышением глубины раскрытия
- "模板說明文件" 俄文翻译 : Шаблоны:Документация
例句与用法
- 事实上大多数词既模棱两可又不明确。
При этом сами сущности довольно расплывчаты и неопределённы. - 在这个问题上,安理会不能模棱两可。
Совету следует занять недвусмысленную позицию по этому вопросу. - 在这方面,不可有任何政策模棱两可。
Здесь не должно существовать никакой двусмысленности в политике. - 在不应有模棱两可或不明朗的态度。
Пусть больше не будет неопределенности и двусмысленности. - 国际社会不能采取模棱两可的态度。
Международное сообщество не может следовать избирательному подходу. - 该评论在别的地方较为模棱两可。
В других местах комментарий выражен не столь четко. - 理由有三:首先,还有模棱两可之处。
Во-первых, в нем по-прежнему содержатся неясные места. - 然而,仍然有一些重要的模棱两可之处。
Тем не менее, много важных вопросов остаются нерешенными. - 上述观点在这个问题上至少是模棱两可的。
На этот счет эти комментарии звучат, мягко говоря, прямо-таки туманно.