橥的俄文
音标:[ zhū ] 发音:
"橥"的汉语解释用"橥"造句橥 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhū
только в сочетаниях; см. 楬櫫
- "橤橤" 俄文翻译 : pinyin:ruǐruǐсвисающий, ниспадающий; свешиваться, свисать (напр. от тяжести); ниспадать
- "橤" 俄文翻译 : pinyin:ruǐгл.поникать; ниспадать, свисать
- "橦" 俄文翻译 : pinyin:16 (75, 12)1) tóng тун (дерево из пров. Юньнань, из цветов которого якобы изготовляли холст)2) chuáng * жердь; мачта; древко3) chōng * штурмовая колесница4) chuáng счётное слово для домовгл. прорывать; проламывать
- "橡谷 (明尼苏达州)" 俄文翻译 : Окдейл (Миннесота)
- "橦华" 俄文翻译 : pinyin:tónghuá1) цветы дерева тун2) см. 橦布
- "橡胶鸦葱" 俄文翻译 : pinyin:xiàngjiāoyācōngбот. тау-сагыз (Scorconera tau-saghys Lipsch. et Bosse)
- "橦城" 俄文翻译 : проломить городскую стену, проделать брешь в стене
- "橡胶衬套" 俄文翻译 : Резинометаллический шарнир
- "橦布" 俄文翻译 : pinyin:tóngbùхолст из волокон цветов дерева тун
例句与用法
- 委员会还关注,与《公约》揭橥的原则(如非歧视原则)相反,毫无理由剥夺了非公民的某些《公约》权利。
Он также обеспокоен тем, что вопреки принципам, закрепленным в Пакте (например, принцип недискриминации), негражданам отказывают в некоторых предусмотренных Пактом правах без какого-либо обоснования. - 委员会还关注,与《公约》揭橥的原则(如非歧视原则)相反,毫无理由剥夺了非公民的某些《公约》权利。
Он также обеспокоен тем, что вопреки принципам, закрепленным в Пакте (например, принцип недискриминации), негражданам отказывают в некоторых предусмотренных Пактом правах без какоголибо обоснования.