比伊的俄文
发音:
用"比伊"造句比伊 перевод
俄文翻译手机版
- Бюи
- "圣比伊" 俄文翻译 : Сен-Бии
- "巴比伊" 俄文翻译 : Бабии
- "比伊松" 俄文翻译 : Бюиссон (Воклюз)
- "阿比伊" 俄文翻译 : Абийи
- "比伊-贝尔克洛" 俄文翻译 : Бийи-Беркло
- "比伊松库尔" 俄文翻译 : Бюиссонкур
- "比伊莱尚索" 俄文翻译 : Бийи-ле-Шансо
- "比伊萨尔" 俄文翻译 : Бюиссар
- "比伊蒙蒂尼" 俄文翻译 : Бийи-Монтиньи
- "比伊陨石坑" 俄文翻译 : Бийи (лунный кратер)
- "科丘比伊夫" 俄文翻译 : Кочубеев
- "卡拉比伊夫卡" 俄文翻译 : Карабиевка
- "特鲁比伊夫卡" 俄文翻译 : Трубиевка
- "科丘比伊夫卡" 俄文翻译 : Кочубеевка (Черкасская область)
- "里亚比伊夫卡" 俄文翻译 : Рябиевка
- "加利日比伊夫卡" 俄文翻译 : Гальжбиевка
- "布德-戈罗比伊夫西卡" 俄文翻译 : Буда-Горобиевская
- "戈罗比伊 (卢布尼区)" 俄文翻译 : Горобии (Лубенский район)
- "戈罗比伊 (津科夫区)" 俄文翻译 : Горобии (Зеньковский район)
- "普罗杜比伊夫卡" 俄文翻译 : Продубиевка
- "比伊夫齐 (卢布尼区)" 俄文翻译 : Биевцы (Лубенский район)
- "圣雷米苏巴尔比伊斯 (奥布省)" 俄文翻译 : Сен-Реми-су-Барбюиз
- "戈罗比伊夫卡 (卡尼夫区)" 俄文翻译 : Горобиевка (Черкасская область)
- "戈罗比伊夫卡 (斯克维拉区)" 俄文翻译 : Горобиевка (Сквирский район)
- "比伉" 俄文翻译 : pinyin:bǐkàngсоответствовать, подходить; быть под пару, составлять пару
- "比价机器人" 俄文翻译 : специалист по сопоставлению розничных цен
例句与用法
- 干燥技术知识比伊拉克所说的多。
Технические знания в области процессов сушки превосходят заявленные Ираком. - 相比伊黎伊斯兰国,胜利阵线的行动更加谨慎。
ФАН более сдержанно относится к описанию своих операций, чем ИГИЛ. - 没有哪个民族比伊朗人民受过更多的化学武器之害。
Нет ни одного другого народа в мире, который бы так сильно пострадал от химического оружия, как народ Ирана. - 没有任何地方比伊拉克更为利害攸关,对全球和平与安全形成更大的挑战。
Ни в одной стране мира ставки не были так высоки и вызовы глобальному миру и безопасности не были так серьезны, как в Ираке. - 北部杜胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚三省的情况仅比伊拉克中部和南部略好一些。
Положение в трех северных мухафазах Дахук, Эрбиль и Сулеймания было ненамного лучше, чем в центральной и южной частях Ирака. - 伊图里数以千计的国内流民迁往当时被认为比伊图里地区其他地方安全的曼巴萨。
Тысячи вынужденных переселенцев из Итури перебрались в Мамбасу, которая тогда считалась более безопасной по сравнению с остальной частью района Итури. - 然而,胜利阵线抢占的领土显然比伊黎伊斯兰国要小得多,而且常常分为不同地块。
Вместе с тем ясно, что ФАН овладел гораздо меньшей по площади территорией, чем ИГИЛ, и часто она разделяется на отдельные изолированные районы. - 为此,我们不认为世界上有许多国家能够比伊拉克更加理解武装冲突对环境的影响。
Поэтому, мы думаем, в мире найдется совсем немного стран, которые в такой же степени, как и Ирак, ощущали бы силу воздействия вооруженных конфликтов на окружающую среду. - 数以千计的伊图里内部流离失所者来到曼巴萨,当时人们认为这里比伊图里其他地区较为安全。
Тысячи жителей Итури, оказавшихся перемещенными лицами, перебрались в Мамбасу, которая в то время считалась безопаснее остальных мест в округе Итури. - 总体而言,专家小组认为,购置生产设备的计划和协调工作比伊拉克描绘的情况要好。
В целом, группа экспертов пришла к выводу о том, что планирование и координация закупок производственного оборудования осуществлялись более эффективно, а не так, как это стремится представить Ирак.
- 更多例句: 1 2