油烟的俄文
音标:[ yóuyān ] 发音:
"油烟"的汉语解释用"油烟"造句油烟 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yóuyān
копоть, сажа; чад
- "油烟子" 俄文翻译 : pinyin:yóuyānziкопоть, сажа; чад
- "吸油烟机" 俄文翻译 : вы́тяжка
- "抽油烟机" 俄文翻译 : вы́тяжка
- "油烛" 俄文翻译 : pinyin:yóuzhúсм. 油燈
- "油点草属" 俄文翻译 : Трициртис
- "油点子" 俄文翻译 : pinyin:yóudiǎnziсальное пятно (напр. на одежде)
- "油焖笋" 俄文翻译 : pinyin:yóumènsǔnтушенный в масле бамбук
- "油点儿" 俄文翻译 : pinyin:yóudiǎnrсальное пятно (напр. на одежде)
- "油焦" 俄文翻译 : pinyin:yóujiāoнефтяной кокс
- "油点" 俄文翻译 : pinyin:yóudiǎnсальное пятно (напр. на одежде)
- "油然" 俄文翻译 : pinyin:yóurán1) застывший, бессильный; без движения; бессильно2) свежий, сочный; в цвете сил3) сгущаться; густо, тяжело (напр. о тучах)4) спокойный; уверенный (о чувстве)
例句与用法
- 对健康造成恶劣影响的主要是过度暴露于灶火高温和油烟以及偶然的烫伤。
Вредные последствия связаны главным образом с воздействием тепла и дыма, а также со случайными ожогами. - 根据条件,塑料的氧化有可能不完全,从而可能产生碳氢化合物粒子和其他油烟。
При сжигании мобильных телефонов окисляются их пластмассовые корпуса и печатные платы. - 根据条件,塑料的氧化有可能不完全,从而可能产生碳氢化合物粒子和其他油烟。
В зависимости от условий процесса окисление пластмасс может быть неполным, с возможным образованием углеводородных частиц и сажи. - 沙特阿拉伯认为,油井大火的大量油烟沉降在沙特阿拉伯沙漠地区约7,227平方公里的区域。
Согласно Саудовской Аравии, от значительных осаждений сажи и копоти из зоны нефтяных пожаров пострадала территория пустыни площадью примерно 7 227 км2. - 沙特阿拉伯认为,油井大火的大量油烟沉降在沙特阿拉伯沙漠地区约7,227平方公里的区域。
Согласно Саудовской Аравии, от значительных осаждений сажи и копоти из зоны нефтяных пожаров пострадала территория пустыни площадью примерно 7 227 км2. - 干沉降的形式为气态污染物和含有各种重金属和多环芬烃的油烟颗粒,包括已知的致癌物苯并芘。
Сухое осаждение выразилось в форме выпадения газообразных загрязнителей, а также частиц сажи, содержащих тяжелые металлы и полициклические ароматические углеводороды, включая бензопирен, который известен как канцероген. - 沙特阿拉伯还说,石油大火产生无以计数的石油空气浮质、油烟、有毒燃烧物和气体,影响了沿海环境。
Кроме того, Саудовская Аравия заявляет, что его прибрежная морская среда пострадала от неизвестных количеств нефтяных аэрозольных частиц, сажи, твердых продуктов сгорания и газов, выделявшихся при горении нефти. - 原油主要以未充分燃烧的产品形式(烟和油雾)被释放入大气,然[后後]以油烟和油滴的形式返回到地面。
Сырая нефть была выброшена в атмосферу прежде всего в виде продуктов неполного сгорания (дыма и масляного тумана) и возвратилась на земную поверхность в виде сажи и масляных капель. - 原油主要以未充分燃烧的产品形式(烟和油雾)被释放入大气,然[后後]以油烟和油滴的形式返回到地面。
баррелей сырой нефти. Сырая нефть была выброшена в атмосферу прежде всего в виде продуктов неполного сгорания (дыма и масляного тумана) и возвратилась на земную поверхность в виде сажи и масляных капель. - 沙特阿拉伯进一步说,油烟使沙漠生态系统退化,这种状况继续威胁到依赖这些盆地水源的牲畜、和动植物群落。
Саудовская Аравия далее заявляет, что загрязнение сажей и копотью повлекло за собой деградацию пустынных экосистем и что по этой причине скот, флора и фауна, зависящие от воды этих естественных впадин, по-прежнему подвергаются риску.
- 更多例句: 1 2