注的俄文
音标:[ zhù; zhòu ] 发音:
"注"的汉语解释用"注"造句注 перевод
俄文翻译手机版
- [zhù]
3), 4) = 註
1) тк. в соч. вливать; лить
2) тк. в соч. сконцентрироваться; сосредоточиться
3) примечание; комментарий
加注 [jiā zhù] — снабжать примечаниями
4) тк. в соч. записывать; писать
5) ставка (в игре)
下注 [xià zhù] — сделать ставку; ставить
•
- 注册
- 注定
- 注脚
- 注解
- 注目
- 注射
- 注射器
- 注视
- 注释
- 注销
- 注意
- 注音
- 注重
- "泥龟科" 俄文翻译 : Мексиканские черепахи
- "泥龟" 俄文翻译 : Мексиканская черепаха
- "注下" 俄文翻译 : стекать
- "泥龙" 俄文翻译 : pinyin:nílóngглиняный дракон (который изготовлялся, чтобы испросить дождь; также обр. о бесполезном, ненужном человеке)
- "注中" 俄文翻译 : pinyin:zhùzhōngкаллигр. наслаивание черт (в стиле письма чжуань для числительных)
- "泥黏雪滑,足力不堪" 俄文翻译 : вязко на глине и скользко на снегу — не справляются ноги
- "注之入海" 俄文翻译 : отвести её (воду) в море
- "泥黄" 俄文翻译 : pinyin:níhuángкоричневато-жёлтый (цвет)
- "注书" 俄文翻译 : pinyin:zhùshū1) комментаторская литература2) комментированная книга3) комментировать текст книги
例句与用法
- 少女注意到了,自己置身於黑暗裡。
Она чувствует, что за ней наблюдают в темноте. - 值得注意的是,在这裡有两条道路。
По его мнению, есть два пути в Европу. - 在这方面已适当注意到逐步的改进。
Надлежащим образом отмечаются постепенные улучшения в этом плане. - 见准则草案1.2.1,前注74。
См. проект руководящего положения 1.2.1, сноска 74 выше. - 总务委员会注意到备忘录第71段。
Генеральный комитет принял к сведению пункт 71 меморандума. - 评注见同上,第205-206页。
Комментарий см. там же, стр. 207 и 208. - 关于批款和摊款的对账,见附注4。
примечание 4 относительно согласования ассигнований и начисленных взносов. - 这笔注销款额从信托基金资源支付。
США в 1998 году до 4,7 млн. долл. - 总务委员会注意到备忘录第67段。
Генеральный комитет принял к сведению пункт 67 меморандума. - 见上文脚注2(第三章第49段)。
См. сноску 2 выше (глава III, пункт 49).