派摊的俄文
发音:
派摊 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pàitān
1) раскладывать; раскладка
2) вносить поровну; устраивать складчину
- "派拨" 俄文翻译 : pinyin:pàibōвыделять в наряд; направлять; отряжать (напр. войска); наряд
- "派拉诺曼:灵动小子" 俄文翻译 : Паранорман, или Как приручить зомби
- "派斯克" 俄文翻译 : pinyin:pàisīkèхим., мед. паск (параминосалициловая кислота)
- "派拉蒙电视工作室制作的电视节目" 俄文翻译 : Телесериалы Paramount Television
- "派斯利 (佛罗里达州)" 俄文翻译 : Пейсли (Флорида)
- "派拉蒙影业电影" 俄文翻译 : Фильмы Paramount Pictures
- "派斯特" 俄文翻译 : Пайст
- "派拉蒙影业动画电影" 俄文翻译 : Мультфильмы Paramount Pictures
- "派普斯通 (明尼苏达州)" 俄文翻译 : Пайпстон (город, Миннесота)
例句与用法
- 截至当天已新分派摊款12余亿美元。
К этой дате были начислены новые взносы на сумму более 1,2 млрд. долл. США. - 截至当天,新分派摊款近3.4亿美元。
К этой дате были начислены новые взносы на сумму чуть менее 3,4 млрд. долл. США. - 截至当天,新分派摊款近1.5亿美元。
К этой дате были начислены новые взносы на сумму чуть менее 1,5 млрд. долл. США. - 2013年和2014年分派摊款大约26亿美元。
В 2013 и 2014 годах сумма начисленных взносов составляла примерно 2,6 млрд. долл. США. - 按时足额缴款的截止日期是分派摊款[后後]的120日。
Объем невыплаченных взносов, сократившись к концу 2005 года до 25 млн. долл. - 按时足额缴款的截止日期是分派摊款[后後]的120日。
Крайний срок для полной и своевременной выплаты взносов наступает через 120 дней после их начисления. - 例如,应按照较高的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。
В то же время при построении шкалы необходимо учитывать нынешнюю экономическую обстановку в мире. - 例如,应按照较高的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。
Например, тем развивающимся странам, в которых отмечаются быстрые темпы экономического роста, взносы должны начисляться по более высокой ставке. - 此[后後]便按照核定财务安排,为特别帐户下分派摊款,直至2011年底。
С тех пор начисленные взносы проводились по специальному счету до конца 2011 года в соответствии с утвержденными финансовыми механизмами. - 2003年的实收摊款共计25.29亿美元,虽低于2002年的实收摊款,却比新派摊款高出11%。
Объем начисленных взносов на финансирование трибуналов увеличился со 199 млн. долл.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 派摊的韩语:[동사] 고르게 할당하다. 고르게 부담시키다. =[摊派]