海船的俄文
音标:[ hǎichuán ] 发音:
"海船"的汉语解释用"海船"造句海船 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hǎichuán
морское судно
- "沿海船队" 俄文翻译 : береговой флот
- "审议和通过一项扣留海船公约外交会议" 俄文翻译 : дипломатическая конференция для рассмотрения и принятия конвенции об аресте судов
- "海腰" 俄文翻译 : пролив
- "海脊山口" 俄文翻译 : абиссальный провал
- "海色" 俄文翻译 : pinyin:hǎisèцвет моря
- "海脊" 俄文翻译 : pinyin:hǎijīподводный хребет
- "海芋" 俄文翻译 : pinyin:hǎiyùбот. алоказия крупнокорневая (Alocasia macrorhiza Schott.)
- "海胡瓜" 俄文翻译 : pinyin:hǎihúguāморская тыква (вид трепанга)
- "海芋属" 俄文翻译 : Алоказия
- "海胆纲" 俄文翻译 : pinyin:hǎidǎngāngзоол. морские ежи (Echinoidea)
- "海花石" 俄文翻译 : pinyin:hǎihuāshíзоол. кораллы
例句与用法
- 若干会员国规定对公海船只进行港口视察。
Кроме того, ряд государств требует, чтобы действующие в открытом море суда осматривались в порту. - 专家组完成了新的扣押海船公约条款草案的审议工作。
Объединенная группа завершила рассмотрение проекта статей новой конвенции об аресте судов. - 地中海船队还没有探索过1 000米以下的海床。
Участки морского дна на глубине свыше 1000 метров еще не изучены средиземноморскими флотами. - 粮农组织支持为了保证海事请求而可扣押海船的原则。
ФАО поддерживает принцип, согласно которому морские суда могут арестовываться для обеспечения морского требования. - 据报告贩运者越来越多地利用海船和秘密班机走私药物。
Наркоторговцы, как сообщается, стали все чаще использовать морские суда и подпольные авиарейсы для контрабандного провоза партий наркотиков. - 同一折衷办法也应当反映在新条款中关于扣押海船的新规定。
Такой же компромисс должен быть отражен в новом проекте статей, касающихся правил ареста морских судов. - 利比里亚公司和海船登记处为一个穷国提供了一项重要的收入来源。
Либерийские корпоративный и судовой регистры являются для бедной страны важным источником поступлений. - 决议实行的公海船只检查制度将只能用于确保执行该决议规定。
Вводимый резолюцией режим инспекций судов в открытом море будет применяться исключительно в контексте обеспечения выполнения положений данной резолюции. - 这些情况发展使得索马里水域成了世界上海船航行最危险的地方之一。
Из-за этого сомалийские воды превратились в одно из самых опасных в мире мест для плавания судов.