深井的俄文
发音:
"深井"的汉语解释用"深井"造句深井 перевод
俄文翻译手机版
- трубчатый колодец
буровая скважина
- "深井水" 俄文翻译 : pinyin:shēnjīngshuǐгеол. глубинные воды
- "深井泵" 俄文翻译 : pinyin:shēnjǐngbèngглубинный насос
- "深井灌注" 俄文翻译 : закачка в глубокие скважины
- "深井泵采油法" 俄文翻译 : добыча нефти глубинными насосами
- "深丛" 俄文翻译 : pinyin:shēncóngзаросли, чаща, чащоба; глушь (леса)
- "深不可测" 俄文翻译 : pinyin:shēnbùkěcèнепостижимый, загадочный; трудно постижимый (воспринимаемый); излишне многозначительный, недоступный пониманию
- "深[邃还]" 俄文翻译 : pinyin:shēnsuì1) глубокий, бездонный2) значительный, глубокий, сокровенный
- "深" 俄文翻译 : [shēn] 1) прям., перен. глубокий; глубина 一口深井 [yī kǒu shēnjǐng] — глубокий колодец 深夜 [shēnyè] — глубокая ночь 很深的印象 [hěn shēnde yìnxiàng] — очень глубокое [сильное] впечатление 2) крепкий; сильный; глубокий (напр., о чувствах); глубоко; сильно 3) тёмный 深红 [shēnhóng] — тёмно-красный • - 深奥 - 深层 - 深长 - 深沉 - 深仇大恨 - 深处 - 深度 - 深耕 - 深更半夜 - 深厚 - 深化 - 深交 - 深究 - 深刻 - 深谋远虑 - 深浅 - 深切 - 深情 - 深入 - 深入浅出 - 深深 - 深水 - 深思 - 深思熟虑 - 深透 - 深恶痛绝 - 深信 - 深渊 - 深远 - 深造 - 深重
- "淰跃" 俄文翻译 : pinyin:shěnyàoв страхе бежать (шарахаться, метаться)
例句与用法
- 削减深井开采预期将减少这一排放源的甲烷排放量。
Ожидается, что сокращение масштабов глубинной добычи угля позволит сократить выбросы CH4 из этого источника. - 这可能有利于规划深井探测并在加工过程中实施所需的控制。
Это может оказаться полезным при планировании испытаний скважин и установлении ограничений, необходимых в процессе обработки. - 随[后後]Kuijpers先生强调了用于深井的制冷剂的问题。
Затем г-н Куиджперс обратился к вопросу хладагентов для глубоких шахт. - 由于水坝和深井数目有限,当地民众集水和蓄水的能力受到限制。
В силу ограниченности количества плотин и глубоких колодцев возможности местного населения по аккумулированию и хранению запасов воды ограничены. - 关于古封闭含水层污染的记录极其罕见(例如,在深井钻探过程中)。
Загрязнение ископаемых замкнутых водоносных пластов наблюдается только в исключительных случаях (например, при глубоком бурении скважин). - 该工厂位于近海,污泥和采出水经过处理[后後]通过深井灌注进行处置。
На этом заводе, расположенном в прибрежных водах, шлам и пластовая вода подвергались обработке, а затем удалялись путем закачивания в глубокие скважины. - 不妨可以考虑用石油生产中的咸水掺混被污染的地下水进行深井灌注等备选处理方法。
Можно также рассмотреть и такие альтернативные методы отведения загрязненных подземных вод, как закачка соленых нефтепромысловых вод в глубокие скважины. - 有时使用深井处理法处置无法回收、处理或排放的废物(例如卤水、实验室废水)。
Для захоронения отходов, которые не могут быть рециркулированы, переработаны или удалены (например, соляные растворы, лабораторные отходы и т.д.) используются специальные глубокие скважины. - 对综合监狱的二号、四号、八号深井进行养护和维修,目的是保护良好的供水条件。
В пенитенциарном комплексе в Пуэнте-Гранде, штат Халиско, проведены ремонтно-профилактические работы на глубинных скважинах № 2, 4 и 8, что позволит поддерживать постоянное снабжение комплекса питьевой водой. - 在同一地点安装深井和浅井是一种合理的方式。 但是,按拟议那样钻凿两口井是没有必要的。
Такая близость двух скважин представляется вполне целесообразной; однако нет необходимости в бурении двух отдельных скважин, как это предлагается.
- 更多例句: 1 2