潜质的俄文
发音:
"潜质"的汉语解释用"潜质"造句潜质 перевод
俄文翻译手机版
- потенциа́л
- "潜规则" 俄文翻译 : негла́сное пра́вилонепи́саный зако́н
- "潜行者系列" 俄文翻译 : S.T.A.L.K.E.R. (серия игр)
- "潜踪" 俄文翻译 : pinyin:qiánzōngскрывать следы, прятать концы в воду
- "潜行者" 俄文翻译 : сто́керпресле́довательпресле́довательницаста́лкерохотник
- "潜逃" 俄文翻译 : [qiántáo] сбежать, скрыться (о преступнике)
- "潜行" 俄文翻译 : pinyin:qiánxíng1) идти под водой; красться; подкрадываться, незаметно двигаться2) тайно осуществлять (что-л.); тайно, втайне
- "潜逃时空" 俄文翻译 : Время (фильм, 2011)
- "潜虚" 俄文翻译 : pinyin:qiánxūстар. уйти от мира; стать отшельником; (в уединении) заниматься самоусовершенствованием
- "潜逸" 俄文翻译 : pinyin:qiányì1) сторониться мира, жить в уединении2) анахорет
例句与用法
- 在空閒时听取他们的說话,使[当带]中有潜质的人为武将。
Это заставляло его постоянно говорить людям вместо правды то, что они хотели услышать. - 还存在“高潜质企业家”,即志在使其企业实现高增长水平的企业家。
Выделяется также подгруппа "предпринимателей с высоким потенциалом", т.е. - 还存在“高潜质企业家”,即志在使其企业实现高增长水平的企业家。
предпринимателей, стремящихся достигнуть высоких темпов роста для своих предприятий. - 因此,委员会已促请政府采取更积极措施,以培养有潜质的女性人选。
До сих пор участие женщин в работе таких органов оставалось незначительным. - 因此,委员会已促请政府采取更积极措施,以培养有潜质的女性人选。
Комиссия настоятельно призвала правительство всерьез задуматься о необходимости подготовки потенциальных кандидатов из числа женщин. - 妇女事务委员会已建议政府采取更积极的措施,物色和培育有潜质的妇女。
Комиссия рекомендовала правительству проявить более инициативный подход к поиску и воспитанию потенциальных женских кандидатур. - 工程处还在制定一个积极关注培养高潜质的女性工作人员的新的继任规划方法。
Агентство разрабатывает также другой подход к планированию преемственности с акцентом на повышение квалификации перспективных сотрудников-женщин. - 即便有完善的国内系统,对它们做出比较和评估它们的同等潜质也难以直接作到。
Даже тогда, когда системы стран хорошо развиты, задача их сопоставления и оценки их потенциальной эквивалентности непроста. - 在遴选过程中,学校须考虑申请人的资历、工作经验、能力、潜质,而不论性别。
В ходе отбора кандидатов школы должны рассматривать их квалификацию, опыт работы, способности и потенциальные возможности, независимо от их пола. - 经验教训,根据已确定的、有进一步推广和应用潜质的良好做法提出一般结论。
f) извлеченные уроки с изложением общих выводов, основанных на сложившихся видах положительной практики, которые обладают потенциалом более широкого применения и использования.
- 更多例句: 1 2