潮汐能的俄文
发音:
"潮汐能"的汉语解释用"潮汐能"造句潮汐能 перевод
俄文翻译手机版
- энергия приливов и отливов
- "潮汐" 俄文翻译 : pinyin:cháoxìприливы (утренний и вечерний)
- "潮汐力" 俄文翻译 : Приливные силы
- "潮汐尾" 俄文翻译 : Приливной хвост
- "潮汐岛" 俄文翻译 : Приливный остров
- "潮汐波" 俄文翻译 : приливная волна
- "星系潮汐" 俄文翻译 : Галактический прилив
- "潮汐加热" 俄文翻译 : Приливный разогрев
- "潮汐加速" 俄文翻译 : Приливное ускорение
- "潮汐发电站" 俄文翻译 : приливная электростанция
- "潮汐基准面" 俄文翻译 : нуль глубины приливов
- "潮汐理论" 俄文翻译 : теория приливов и отливов
- "潮汐航道" 俄文翻译 : русло прилива
- "潮汐订正" 俄文翻译 : приливно-отливная коррекция
- "潮汐锁定" 俄文翻译 : Синхронное вращение
- "潮汐龙属" 俄文翻译 : Паралититан
- "非潮汐的" 俄文翻译 : неприливный
- "江厦潮汐电站" 俄文翻译 : ПЭС Цзянься
- "潮汐排水系统" 俄文翻译 : система отвода приливных вод
- "始华湖潮汐电厂" 俄文翻译 : Сихвинская ПЭС
例句与用法
- 潮汐能是靠潮位变化产生的能量。
Приливная энергия образуется за счет чередования приливов и отливов. - 石油销售收入正在被用于开发太阳能、风能、潮汐能和地热能。
Доход от продажи нефти идет на развитие солнечной, ветряной, морской и геотермальной энергетики. - 然而,已经注意到,潮汐能和海浪能即将成为商业现实。
В то же время было отмечено, что в скором времени энергия приливно-отливных течений и волн начнет добываться на коммерческой основе. - 需要进一步研究波浪和潮汐能源装置对海岸、河口和岸线环境的影响。
Дополнительные исследования необходимы также для изучения воздействия устройств, использующих энергию волн и приливов и отливов, на прибрежную, устьевую и береговую среду. - 新近开发的潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠的电力资源。
Сахарный тростник можно использовать для производства этанола, а кокосовое масло может служить заменителем дизельного топлива. - 新近开发的潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠的电力资源。
Недавно разработанная технология использования энергии приливов является относительно недорогим, экологически безопасным и надежным источником энергии. - 欧洲联盟若干成员国也对海浪能和潮汐能产生的可再生能源实行了可再生能源发电上网电价。
Ряд членов Европейского союза ввели также льготные тарифы на возобновляемую энергию, вырабатываемую за счет энергии волн и приливов и отливов. - 因此,我们必须立刻开始规划利用每天从太阳能、风能、潮汐能和水能获得的大量能源收入。
Следовательно, мы должны безотлагательно начать функционировать за счет ежедневно поступающих в наше распоряжение неограниченных ресурсов энергии солнца, ветра, приливов и воды. - 他指出,波能和潮汐能多数分布在中高纬度,而海洋热能转换更有可能出现在热带地区。
Он отметил, что энергия волн и приливов в основном сосредоточена в средних и высоких широтах, а преобразование тепловой энергии океана имеет больший потенциал в тропиках. - 然而,由于成本高昂和小岛屿发展中国家开展的研究有限,太阳能和潮汐能源仍没有得到利用。
Вместе с тем ресурсы энергии солнца и приливов остаются неосвоенными ввиду высоких издержек и ограниченности исследований в малых островных развивающихся государствах.
- 更多例句: 1 2
其他语种
潮汐能的俄文翻译,潮汐能俄文怎么说,怎么用俄语翻译潮汐能,潮汐能的俄文意思,潮汐能的俄文,潮汐能 meaning in Russian,潮汐能的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。