濠上的俄文
发音:
"濠上"的汉语解释濠上 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:háoshàng
над рекой Хао (обр. в знач.: на свободе; приволье; услада; по притче о Чжуан-цзы и Хуй-цзы, наблюдавших резвящихся рыб с моста через р. Хао)
- "濠" 俄文翻译 : pinyin:háoров с водой (городской)геогр. (сокр. вм. 濠水) Хаошуй (назв. реки в пров. Аньхой)
- "濞焉" 俄文翻译 : с шумом, с грохотом (о ворвавшейся воде)
- "濠梁" 俄文翻译 : pinyin:háoliángмост через реку (первоначально: через р. Хао)
- "濞" 俄文翻译 : pinyin:pìзвукоподражание шуму воды
- "濠江区" 俄文翻译 : Хаоцзян
- "濜溳" 俄文翻译 : причудливо играть (о волнах)
- "濠沟" 俄文翻译 : pinyin:háogōuсм. 壕溝
- "濜水 синьшуй" 俄文翻译 : 浕
- "濡" 俄文翻译 : pinyin:rú; в сочет. и собств. именах также ér; nuàn1) намокать, промокать; пропитываться влагой; намокший, мокрый2)* размягчиться, развариться; сочный, разваренный, нежный1) намачивать, мочить2) оказывать благодеяния, изливать свои щедроты1) влага; сырость2) благодеяния; доброта3) терпение4) гуандунск. диал. вм. 嬬 (младшая жена, наложница)1) rú геогр. (сокр. вм. 濡水) Жушуй (река в прав. Хэнань)2) nuán геогр. (сокр. вм. 濡河) Нуаньхэ (река в пров. Хъбэй)
其他语种
- 濠上什么意思: 1. 濠水 之上。 ▶ 《庄子‧秋水》记 庄子 与 惠子 游于 濠 梁之上, 见鯈鱼出游从容, 因辩论鱼知乐否。 后多用“濠上”比喻别有会心、自得其乐之地。 ▶ 唐 贾岛 《寄令狐綯相公》诗: “不无 濠 上思, 唯食圃中蔬。” ▶ 宋 苏轼 《十二琴铭‧秋风》: “悲莫悲...