灰烬与钻石的俄文
发音:
用"灰烬与钻石"造句灰烬与钻石 перевод
俄文翻译手机版
- Пепел и алмаз
- "灰烬" 俄文翻译 : [huījìn] пепел 化为灰烬 [huàwéi huījìn] — обратиться в прах
- "钻石" 俄文翻译 : [zuànshí] 1) бриллиант 2) камень (в часовом механизме)
- "灰烬杯" 俄文翻译 : Эшес
- "安琪拉的灰烬" 俄文翻译 : Прах Анджелы
- "钻石 (歌曲)" 俄文翻译 : Diamonds (песня Megan Thee Stallion и Нормани)
- "钻石尘" 俄文翻译 : Ледяные иглы
- "钻石岩" 俄文翻译 : Дьяман
- "钻石的" 俄文翻译 : алмазный
- "钻石路" 俄文翻译 : "маршрут ’бриллиант"""
- "黑钻石" 俄文翻译 : Карбонадо
- "摇动以使灰烬落下" 俄文翻译 : изрешетить
- "灰烬之城:骸骨之城3" 俄文翻译 : Город праха
- "冲突钻石" 俄文翻译 : "алмаз
- "卡利南钻石" 俄文翻译 : Куллинан
- "合成钻石" 俄文翻译 : Синтетические алмазы
- "希望钻石" 俄文翻译 : Алмаз Хоупа
- "干净钻石" 俄文翻译 : алмаз законного происхождения
- "毛坯钻石" 俄文翻译 : необработанный алмаз
- "砂矿钻石" 俄文翻译 : алмаз из аллювиального месторождения
- "血腥钻石" 俄文翻译 : кровавый алмаз
- "贩运钻石" 俄文翻译 : незоконная торговля алмазами
- "钻石人生" 俄文翻译 : Diamond Life (альбом Sade)
- "钻石估价员" 俄文翻译 : оценщик алмазов
- "钻石制裁" 俄文翻译 : санкции в отношении алмазов
- "灰炭" 俄文翻译 : pinyin:huītànобратить в пепел и угли; сжечь дотла
- "灰灭" 俄文翻译 : pinyin:huīmiè1) уничтожить дотла; превратить в прах2) пропасть, погибнуть, умереть
例句与用法
- 《灰烬与钻石》是1958年由安杰依·瓦伊达执导的波兰电影,为其“战争三部曲”的最[后後]一部。
Popiół i diament) — последний фильм «военной трилогии» польского режиссёра Анджея Вайды, снятый в 1958 году по мотивам повести Ежи Анджеевского.
其他语种
相关词汇
灰烬与钻石的俄文翻译,灰烬与钻石俄文怎么说,怎么用俄语翻译灰烬与钻石,灰烬与钻石的俄文意思,灰燼與鉆石的俄文,灰烬与钻石 meaning in Russian,灰燼與鉆石的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。