点收的俄文
音标:[ diǎnshōu ] 发音:
"点收"的汉语解释用"点收"造句点收 перевод
俄文翻译手机版
- [diǎnshōu]
принимать (напр., товар)
- "共中点收集" 俄文翻译 : группировка данных по принципу общей средней глубинной точки
- "共深点收集" 俄文翻译 : группировка данных по принципу общей глубинной точки
- "逐点收敛" 俄文翻译 : Поточечная сходимость
- "点播法" 俄文翻译 : pinyin:diǎnbōfǎс.-х. гнездовой способ посева
- "点播发布点" 俄文翻译 : пункт трансляции по запросу
- "点放" 俄文翻译 : pinyin:diǎnfàngзажигать, пускать (фейерверк)
- "点播" 俄文翻译 : pinyin:diǎnbō1) делать заявку (радиовещательной станции) на передачу2) с.-х. посев гнездовым способом, гнездовой посев
- "点数" 俄文翻译 : [diǎnshù] пересчитать; сосчитать
- "点描派" 俄文翻译 : pinyin:diǎnmiáopàiжив. пуантиллизм, неоимпрессионизм
- "点斑林鴞" 俄文翻译 : Пагодная неясыть
- "点接" 俄文翻译 : pinyin:diǎnjiēпринимать по списку
- "点斑林鸽" 俄文翻译 : Гималайский голубь
例句与用法
- 从56个站点收集了海底沉积物和结核。
В 56 пунктах были взяты пробы донных отложений и конкреций. - 为此目的,应为主要工作地点收集必要数据。
В этой связи следует обеспечить сбор таких данных по основным местам службы. - 按单位从集中地点收集垃圾是联合国的责任。
Ответственность за уборку мусора из централизованных пунктов каждого подразделения лежит на Организации Объединенных Наций. - 按单位从集中地点收集垃圾是联合国的责任。
Ответственность за вывоз мусора из централизованных пунктов каждого подразделения лежит на Организации Объединенных Наций. - 事实证明,土地使用条例对于改善这一点收效甚微。
Регламентация землепользования редко когда оказывалась эффективным способом преодоления этой тенденции. - 现正在公约区内16个地点收集有关从属鱼种的数据。
Данные о зависимых видах собираются на 16 участках в рамках района действия Конвенции. - 作为研究的一部分,还从各空气采样点收集了土壤样本。
В рамках обследования на участках отбора проб воздуха были собраны почвенные пробы. - 我们上星期在该岛屿的两处地点收缴了20件这种武器。
На прошлой неделе мы собрали 20 единиц такого оружия в двух районах острова. - 空管未在任何时间点收来来自该航空器的任何呼救信息。
УВД не получало от самолета никаких сообщений о бедствии ни в какое время. - 委员会是2005年12月16日上午十点收到该说明的。
Комитет получил это заявление в десять часов утра 16 декабря 2005 года.