点睛的俄文
音标:[ diǎnjīng ] 发音:
"点睛"的汉语解释用"点睛"造句点睛 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:diǎnjīng
1) сделать последний штрих, придать полную законченность делу (букв.: нарисовать зрачок. Нарисованный гениальным художником дракон улетит, когда в глазах будет поставлена точка зрачка)
2) выделить, особо подчеркнуть; подчёркнутые места в тексте
- "画龙点睛" 俄文翻译 : [huàlóng diǎnjīng] обр. нанести завершающий штрих; подчеркнуть самое существенное
- "点着" 俄文翻译 : [diǎnzháo] загореться; зажечься
- "点眼" 俄文翻译 : pinyin:diǎnyǎnподавать знак глазами, подмигивать
- "点矩阵" 俄文翻译 : ма́тричный
- "点看" 俄文翻译 : pinyin:diǎnkànпроверять (по списку), контролировать
- "点石成金" 俄文翻译 : pinyin:diǎnshíchéngjīnприкосновением превратить камень в золото (обр. в знач.: искусно отредактировать сочинение, сделать из плохого хорошее)
- "点画法" 俄文翻译 : pinyin:diǎnhuàfǎпуантилизм, неоимпрессионизм
- "点码" 俄文翻译 : Код сигнальной точки
- "点画" 俄文翻译 : pinyin:diǎnhuàжив. писать (рисовать) штрихами (точками, манера в каллиграфии и при изображении насекомых и растений)
- "点破" 俄文翻译 : [diǎnpò] раскрыть; вскрыть; разгадать
例句与用法
- 特别会议通过的最[后後]文件是《北京行动纲要》的点睛之笔。
Заключительный документ, принятый на специальной сессии, венчает Пекинскую платформу действий.