熟套的俄文
发音:
"熟套"的汉语解释熟套 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shútào
избитые слова, избитые выражения; шаблон, трафарет; традиционные приёмы
- "熟地" 俄文翻译 : [shúdì] возделанные земли
- "熟土" 俄文翻译 : pinyin:shútǔгодная для обработки (пахоты) земля
- "熟女镇" 俄文翻译 : Город хищниц
- "熟商" 俄文翻译 : pinyin:shúshāngдетально (подробно) обсудить
- "熟娴" 俄文翻译 : pinyin:shúxiánхорошо обученный (чему-л.); искусный, вполне компетентный (в чём-л.)
- "熟和" 俄文翻译 : pinyin:shúhuoхорошо знакомый, хорошо известный; хорошо знать
- "熟字" 俄文翻译 : pinyin:shúzì, shóuzìхорошо знакомые иероглифы (письмена), известные (усвоенные) иероглифы (в отличие от 生, 字 незнакомых, новых)
- "熟化槽" 俄文翻译 : метантенкперегниватель
- "熟字训" 俄文翻译 : Дзюкудзикун
其他语种
- 熟套什么意思:旧套。 指惯用的格式或语言。 ▶ 明 高明 《琵琶记‧杏园春宴》: “列位做律诗, 都把那赴试的事为题, 恐是熟套, 小子如今另立一题。” ▶ 朱自清 《新诗的进步》: “但是白话的传统太贫乏, 旧诗的传统太顽固, 自由诗派的语言大抵熟套多而创作少。”